1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Acts 5:30

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by Olivencia, May 11, 2009.

  1. Olivencia

    Olivencia New Member

    Joined:
    Mar 18, 2009
    Messages:
    281
    Likes Received:
    0
    The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.

    The KJV in Acts 5:30 reads as if Christ was slain first then nailed to the cross.
     
  2. AntennaFarmer

    AntennaFarmer Member

    Joined:
    Sep 7, 2005
    Messages:
    610
    Likes Received:
    0
    Oh? Please explain your conclusion.

    ...A.F....
     
  3. Olivencia

    Olivencia New Member

    Joined:
    Mar 18, 2009
    Messages:
    281
    Likes Received:
    0
    Explain my conclusion?

    I already did in my OP.


    The KJV in Acts 5:30 reads as if Christ was slain first then nailed to the cross.

    What else is there to explain?
     
  4. EdSutton

    EdSutton New Member

    Joined:
    Jan 9, 2006
    Messages:
    8,755
    Likes Received:
    0
    :rolleyes:

    Ed
     
  5. AntennaFarmer

    AntennaFarmer Member

    Joined:
    Sep 7, 2005
    Messages:
    610
    Likes Received:
    0
    You are incorrect. It does not read that way.
     
  6. Olivencia

    Olivencia New Member

    Joined:
    Mar 18, 2009
    Messages:
    281
    Likes Received:
    0
    Prove your assertion.

    Ye slew and hanged on a tree.

    Christ was killed then hung on a tree?

    That isn't the correct order at all.

    Your turn.
     
  7. AntennaFarmer

    AntennaFarmer Member

    Joined:
    Sep 7, 2005
    Messages:
    610
    Likes Received:
    0

    The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree. (Acts 5:30 KJV)

    There is no "then" in Acts 5:30.

    You seem to be reading it as if it said "The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, and then hanged on a tree." (incorrect reading).

    I suspect that you misunderstand the meaning of the conjunction.

    ...A.F...
     
  8. Olivencia

    Olivencia New Member

    Joined:
    Mar 18, 2009
    Messages:
    281
    Likes Received:
    0
    If it is a misunderstanding of the meaning of the conjunction then:
    1. Supply any other passage in Scripture that describes two events with the copulative where the the second action took place before the first one.
    2. Explain why Peter after announcing that Christ was raised gives the rest of the events (Acts 5:31) in chronological order but doesn't do so here in Acts 5:30:
    a. Christ's exaltation to the Father's right hand
    b. Offers repentance to Israel
    c. Apostles are witnesses of these things
    d. So too is the Holy Ghost
    e. Obedience (belief) results in the Holy Ghost being given to a person.
     
  9. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,536
    Faith:
    Baptist
    "slew" ( Grk. diakeiridzo) does not necessarily mean "to kill". Actually sphadzo has that singular meaning

    slew : Friberg Greek Lexicon diakeiridzo To lay hands on violently

    It is also a word with a judicial meaning as - to condemn to death.

    It is not just a KJV weakness but (as far as I know) the verb "slew" in Acts 5:30 is not dealt with properly by any translation.
    IMO the following is more accurate:

    The God of our fathers raised up Jesus, whom ye condemned and hanged on a tree.



    Strong's 1315

    1315
    diaceiri,zomai $diaceiri,zw´
    diacheirizomai {dee-akh-i-rid'-zom-ahee}

    Meaning:
    1) to move by the use of the hands, take in hand, manage, administer, govern
    2) to lay hands on, slay, kill [with one's own hand]



    HankD​
     
    #9 HankD, May 12, 2009
    Last edited: May 12, 2009
  10. AntennaFarmer

    AntennaFarmer Member

    Joined:
    Sep 7, 2005
    Messages:
    610
    Likes Received:
    0
    Prove your own point. There is no rule violated here.
     
  11. Olivencia

    Olivencia New Member

    Joined:
    Mar 18, 2009
    Messages:
    281
    Likes Received:
    0
    I have already proved it.


    1. Supply any other passage in Scripture that describes two events with the copulative where the the second action took place before the first one.

    SO FAR YOU HAVE NOT CITED ANY OTHER PASSAGE.


    2. Explain why Peter after announcing that Christ was raised gives the rest of the events (Acts 5:31) in chronological order but doesn't do so here in Acts 5:30:
    a. Christ's exaltation to the Father's right hand
    b. Offers repentance to Israel
    c. Apostles are witnesses of these things
    d. So too is the Holy Ghost
    e. Obedience (belief) results in the Holy Ghost being given to a person.

    YOU HAVE NOT RESPONDED TO THE CHRONOLOGICAL ORDER OF EVENTS GIVEN BY PETER.
     
  12. AntennaFarmer

    AntennaFarmer Member

    Joined:
    Sep 7, 2005
    Messages:
    610
    Likes Received:
    0
    You have proven nothing.

    Please explain with words why you think this is a problem.

    Does this verse violate some rule of English? Please explain why.

    Does this verse fail to correctly translate the original Greek? Please explain why.


    A.F.
     
  13. Olivencia

    Olivencia New Member

    Joined:
    Mar 18, 2009
    Messages:
    281
    Likes Received:
    0
    I have proved nothing?

    Wrong.

    I have proved that you have no response to my assertions in that you still have cited no other Scripture to back up your claim and I have cited the evidence that Peter is speaking in chronological order. Yes it does fail to translate the literal Greek into English in that it reads as if Christ was killed first then He was nailed to the cross.

    If I told someone, "They killed Jesus and nailed Him on a cross." It sounds as Jesus was killed first and then His dead body was nailed to a cross.

    1. You have not supplied any passage from Scripture that supports your claim.
    2. I have supplied the context from this very text that supports mine.
    To both you have responded with absolutely nothing.
     
    #13 Olivencia, May 12, 2009
    Last edited by a moderator: May 12, 2009
Loading...