1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

is the new KJV Considered better/more accurate Than the old KJV?

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by JesusFan, Jun 3, 2011.

  1. JesusFan

    JesusFan Well-Known Member

    Joined:
    Jan 4, 2011
    Messages:
    8,913
    Likes Received:
    240
    is it an update for the better?
     
  2. jbh28

    jbh28 Active Member

    Joined:
    Mar 14, 2008
    Messages:
    3,761
    Likes Received:
    2
    yes in my opinion
     
  3. Greektim

    Greektim Well-Known Member

    Joined:
    May 22, 2010
    Messages:
    3,214
    Likes Received:
    138
    Faith:
    Baptist
    The NKJV is considered to be better so long as the person comparing the two is not doctrinally tied to the old KJV (i.e. the KJV onlyist).
     
  4. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    The NKJV (New King James) is based on exactly the same Greek texts as the AV1611 - as close as anyone can come to those texts; the actual blend of Greek manuscripts used by the 1611 scholars was lost. But recreated admirably by the NKJV men.

    I enjoy it. Still retains the beauty and lilt of 1611 language, but with updating of words that have dramatically evolved in the 400 years since the first AV.

    In that the confusion over words that have changed over time is eliminated, it IS more accurate for us today than a 1611. And vastly more readable and understandable.

    Most claiming some sort of infallibility for the 1611 don't use one; they use a modified 1762 Cambridge or 1769 Oxford KJV - not the same with 5000 minor and 150 major changes. They will not like this thread :BangHead: for sure!!

    If you are going to use a translation based on that Greek blend (not my choice) and enjoy older-style English prose, the New KJV would be the choice.
     
  5. Japheth10

    Japheth10 New Member

    Joined:
    May 12, 2008
    Messages:
    40
    Likes Received:
    0
    Well said!!!
     
  6. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,204
    Likes Received:
    405
    Faith:
    Baptist
    Ron Rhodes wrote: “The New King James Version (NKJV) is a revision of the King James Version (KJV) in modern English” (Complete Guide to Bible Translations, p. 113). Rhodes added: “The NKJV significantly updates the KJV, making it a much more accurate translation” (p. 114).
     
  7. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,204
    Likes Received:
    405
    Faith:
    Baptist
    In a number of the places where the NKJV is considered better, clearer, or more accurate than the KJV, the NKJV's rendering may be the same or very close to that already found in the 1560 edition of the Geneva Bible.

    While the KJV translators updated the more archaic language in the Bishops' Bible in a good number of places, there were other times that they kept it even when the 1560 Geneva Bible already had what would be considered more up-to-date renderings today.
     
  8. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    No, it is not.

    Let’s examine which version is more accurate.

    John 5:24

    KJV
    Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.

    NKJV

    “Most assuredly, I say to you, he who hears My word and believes in Him who sent Me has everlasting life, and shall not come into judgment, but has passed from death into life.

    The condemnation and the judgment are not same meaning because everyone will be judged, but the unbelievers will be condemned. Which version is more accurate?

    And more….. That is ENOUGH!
     
  9. Amy.G

    Amy.G New Member

    Joined:
    Sep 25, 2006
    Messages:
    13,103
    Likes Received:
    4
    Actually, only unbelievers will be judged. Christ was judged in place of believers. Judgment takes place at the Great White Throne and only unbelievers will stand there.
     
  10. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    Only if one fails to study...

    The very same Greek word is used 48 times in the KJV Greek text and it is translated:

    Accusation, 2 times; condemnation, 2 times; damnation, 3 times; and judgment, 41 times.

    So it appears that the NKJV is indeed just as accurate as the KJV. The difference lies in the eye of the beholder.
     
  11. convicted1

    convicted1 Guest

    Joined:
    Jan 31, 2007
    Messages:
    9,012
    Likes Received:
    28
    "tick", "tick", "tick", "tick", the time bomb is ticking, and will blow up within three to four pages!! LOL


    Away we go!!
     
  12. Baptist4life

    Baptist4life Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 28, 2007
    Messages:
    1,695
    Likes Received:
    82
    Faith:
    Baptist
    2 Corinthians 5:10: "For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad."
     
  13. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,204
    Likes Received:
    405
    Faith:
    Baptist
    Perhaps you are merely uninformed or misinformed about how the early English translators and even the KJV translators used the words. Are you aware of the variation and the ways that the early English translators and KJV translators used these words? Would not condemnation be the result of judgment so your reasoning may not hold up?


    Bob Steward wrote: "In John 5:29 the NKJV translators changed the word 'damnation' to 'condemnation'" (Close Look at NKJV, p. 25). Haak’s 1657 English translation already has “condemnation” at John 5:29. KJV-only advocates imply that this is a change from a strong word to a weaker word. The 1895 Sunday School Teacher's Bible noted the following concerning "damnation, or condemnation" in its list of obsolete or ambiguous words in the KJV: "These words were used as equivalent terms when the A. V. was made." KJV-only author Jack Moorman wrote that “there is not a great deal of difference between ‘damnation’ and ‘condemnation.‘ As ‘damn’ comes from the Latin damnare, so ’condemn’ does also” (Conies, pp. 7-8). Concerning this word at 1 Timothy 5:12, Vincent commented: “It should be said for the translators of 1611 that they used damnation in this sense of judgment or condemnation, as is shown by the present participle having. In its earlier usage the word implied no allusion to a future punishment” (Word Studies, IV, p. 263). Several of the early English Bibles had "damnation" at Luke 23:40, John 5:24, Romans 5:16, Romans 8:1, and James 3:1 while the KJV changes it to "condemnation." Coverdale’s has “damnation” (2 Cor. 3:9) where the KJV has “condemnation.“ At James 5:9, the Geneva and KJV revised some of the early Bibles’ rendering “damned” to “condemned.“ Wycliffe’s Bible has “damned” (Matt. 12:37, Heb. 11:7) where the KJV has “condemned.” Wycliffe’s has “undamned” (Acts 16:37, 22:25) where the KJV has “uncondemned.“ Instead of “judgment,“ Whittingham’s and Geneva have “damnation” (Rev. 17:1). Tyndale’s, Coverdale’s, Matthew’s, and Great have “damnation” (Heb. 10:39) instead of “perdition.“ At Romans 9:22, Philippians 3:19, and 2 Peter 2:1, Tyndale’s, Coverdale’s, Matthew’s, and Great Bibles have “damnation” while the KJV has “destruction.“ Would KJV-only advocates claim that the KJV tones down or weakens the rendering of the pre-1611 English Bibles in any of these verses?
     
  14. Amy.G

    Amy.G New Member

    Joined:
    Sep 25, 2006
    Messages:
    13,103
    Likes Received:
    4
    The judgment seat of Christ is not involving salvation. There is no condemnation there. Only believers will appear there to receive rewards.
     
    #14 Amy.G, Jun 4, 2011
    Last edited by a moderator: Jun 4, 2011
  15. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    The "bema" or place of rewards for victors, still stands in Corinth. I have stood on it (it is actually a ledge of marble in the front of a platform. The competition officials sat on the platform and the winners would stand on the "bema" and have temporal wreath of victory placed on head.

    Amy is correct; there is NO "judgment" in that place parallels to the Great White Throne where the unregenerate stand and damnation proclaimed. The "bema" is for rewards, seeing if the competitor's effort was of value or worthless.

    I am not excited about God's "bema", but I am not afraid either. I may not receive rewards, but have no fear of any judgment.
     
  16. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    Remember what I said. The judgment and the condemnation differ each other on John 5:24.

    Will Christians be condemned? Yes or no?

    Will Christians be judged? Yes or no?
     
  17. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    Stop making a fool of yourself.
     
  18. NaasPreacher (C4K)

    NaasPreacher (C4K) Well-Known Member

    Joined:
    Oct 21, 2003
    Messages:
    26,806
    Likes Received:
    80
    No

    No

    The NKJV is just as accurate as the KJV here. Don't know about 'better' but there is no change.
     
  19. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,204
    Likes Received:
    405
    Faith:
    Baptist
    Here are some examples where the NKJV is better or more accurate than the KJV. Is it interesting to see that the 1560 Geneva Bible already had these good renderings?


    Acts 12:4 Passover (Geneva, NKJV) Easter (KJV)
    Gal. 2:21 Christ died (Geneva, NKJV) Christ is dead (KJV)
    Eph. 2:13 once were (Geneva, NKJV) sometimes were (KJV)
    Eph. 5:8 were once darkness (Geneva, NKJV) were sometimes darkness (KJV)
    Titus 1:8 one that loveth goodness (Geneva) lover of good men (KJV) lover of what is good (NKJV)
    Heb. 10:23 hope (Geneva, NKJV) faith (KJV)
    2 Peter 1:1 of our God and Saviour Jesus Christ (Geneva, NKJV) of God and our Saviour Jesus Christ (KJV)
     
  20. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    Very. From these examples that you furnished I would say that the Geneva translation was/is clearly superior to the KJV. But then so was/is the Tyndale which started it all. (As far as English translations from the original languages.)
     
Loading...