What 'English' version to use in a multinational church here in Laos? This one is tricky, since one has to be accurate and sensitive. My suggestion is that we use KJV since everyone has some exposure to it and most have positive feelings towards this version, albeit it is linguistically distant for most of us. My arguments for KJV are not political or ideological, but rather practical and perhaps cultural. It is an excellent translation with some of the most majestic language that English can offer. It provides solid doctrine and at the same time allows us second language learners’ access to the finest pieces of English prose and poetry. Again, let me reiterate this has neither political motivation, since I live in a Communist country, nor theological because Laos is Buddhist.