I recently read a post on the (much more) liberal Baptist Life forum which talked about The Voice translation which illustrates the alphabetic style of writing in the Hebrew. For example, in Psalm 25 the translation begins the first verse with a word starting with "A", the second starting with "B", the third starting with a "C", the fourth starting with "D", and so forth. This interested me to restudy the topic and even write about it HERE. I'm not here to recommend The Voice -- I don't even think it is a good translation idea to try to recreate the alphabetic pattern in the receptor language. I did, nevertheless, find it a unique way to show people what you are talking about when trying to explain the alphabetic patterns in certain scriptures. What do you think of the use of the alphabetic or acrostic style of writing in the Hebrew text? What was its purpose? Do we who read in some other language lose some of the meaning by not knowing about the pattern?