1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

AV1611 Translator Sidenotes 2: Matthew

Discussion in '2004 Archive' started by Ed Edwards, Feb 21, 2004.

  1. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Sometimes the Apocrypha is interesting in the
    KJV1611 [​IMG]

    Ecclefiafticus VIII:4 (KJV1611):

    Iest not with a rude man,
    lest thy ancestours be disgraced.

    [​IMG]
     
  2. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    S.Matthew X:16 (KJV1611):

    Behold, I send you foorth as
    sheepe in the middest of wolues : be yee
    therefore wise as serpents, and
    ||harmelesse as doues.


    Sidenote: || Or, simple.

    S.Matthew X:16 (KJV1611alt):

    Behold, I send you foorth as
    sheepe in the middest of wolues : be yee
    therefore wise as serpents, and
    simple as doues.


    Fortunately this is oneof those terms
    that would NOT still carry the original
    message. For back in 1611 "simple" meant
    unencombered with ploting ways
    but now "simple" means developmentally
    challenged.

    Matthew 10:16 (KJV1769):

    Behold, I send you forth as
    sheep in the midst of wolves: be ye
    therefore wise as serpents, and
    harmless as doves.

    Matthew 10:16 (nKJV):

    Behold, I send you out as sheep
    in the midst of wolves. Therefore
    be wise as serpents and
    harmless as doves.

    Matthew 10:16 (NLT):

    Look, I am sending you out as sheep
    among wolves.
    Be as wary as snakes and
    harmless as doves

    Note this MV clarifies "wise" to "wary"
    and leaves "harmless" the same.

    Matthew 10:16 (NCV = New Century Version):

    Listen, I am sending you out like sheep
    among wolves.
    So be as smart as snakes
    and as innocent as doves.

    The NCV clarifies both terms.
    Note the use here in the Bible of Jesus
    using a Similie specified by "as" or "like".
    Jesus is comparing a key quality of the
    animals mentioned that the disciples are to have.

    [​IMG]
     
  3. Nicolas

    Nicolas New Member

    Joined:
    Feb 20, 2004
    Messages:
    27
    Likes Received:
    0
    thanks for the info. I always wondered about that interior "s" from reading the "New England Primer".
     
  4. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    You are quite welcome Bro. Nicolas. May
    God's best blessings flow unto you
    this very day and unto
    your family, and unto your studies. Amen!

    [​IMG]
     
  5. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    S.Matthew X:23 (KJV1611):

    But when they persecute you in
    this citie, flee ye into another : for verely
    I say vnto you, ye shall not ||haue gone
    ouer the cities of Israel, till the Sonne
    of man be come.


    Sidenote: ||Or, end or finish.

    S.Matthew X:23 (KJV1611alt1):

    But when they persecute you in
    this citie, flee ye into another : for verely
    I say vnto you, ye shall not end
    the cities of Israel, till the Sonne
    of man be come.


    S.Matthew X:23 (KJV1611alt2):

    But when they persecute you in
    this citie, flee ye into another : for verely
    I say vnto you, ye shall not finish
    the cities of Israel, till the Sonne
    of man be come.


    None of the modern versions vary significanly
    from the three versions given here in
    the KJV1611.

    [​IMG]
     
  6. michelle

    michelle New Member

    Joined:
    Dec 4, 2003
    Messages:
    3,217
    Likes Received:
    0
    Peace and love to you all in Jesus Christ our Lord and Saviour!

    Ed,

    --------------------------------------------------
    Ed quoted:

    In fact, the sources vary: some include it, some do not
    include it. The NIV is honest and allows the reader
    to judge. The KJV is deceptive and does NOT give this
    information hiding it from the reader like the Catholics
    used to do.
    --------------------------------------------------

    When does God allow us to judge whether he said something or not? Furthermore, putting God's word in a "footnote" only puts doubt (stumblingblock) in the minds of God's people, to question whether or not God has said this (sounds like the serpent in the garden - Yea, hath God said). This is strictly forbidden in the scriptures.

    May the Lord richly bless you all.

    love in Jesus Christ our Faithful Lord,
    michelle
     
  7. michelle

    michelle New Member

    Joined:
    Dec 4, 2003
    Messages:
    3,217
    Likes Received:
    0
    Peace and love to you all in Jesus Christ our Lord and Saviour!

    Ed,

    --------------------------------------------------
    Ed quoted:

    But i do know that your KJVO#4 and $5 folk nearly
    all subscribe to the Doctrine of Ignorance as well.
    The Doctrine of Ignorance says it is more Godly to
    to be ignorant than to be educated (for education
    is of the Lead Deamon. BTW, then "Dr" stands
    for Demons Reign ). So, if it is more Godly to
    be ignorant than educated, you have to have that
    the Holy Spirit selectes the translator's words,
    not the translator themselves.
    --------------------------------------------------

    Someone can be educated and KNOW THE LORD OUR GOD, but someone who is ONLY EDUCATED WITHOUT GOD, is the problem.

    love in Jesus Christ our Faithful Lord and Saviour,
    michelle
     
  8. rsr

    rsr <b> 7,000 posts club</b>
    Moderator

    Joined:
    Dec 11, 2001
    Messages:
    11,851
    Likes Received:
    1,084
    Faith:
    Baptist
    Peace and love to you all in Jesus Christ our Lord and Saviour!

    Well, michelle, all we have to go on is the texts. Some say one thing, others say another. It would be dishonest not to relate other readings. The AV translators, to their credit, provided alternatives.

    May the Lord richly bless you all.
     
  9. michelle

    michelle New Member

    Joined:
    Dec 4, 2003
    Messages:
    3,217
    Likes Received:
    0
    Peace and love to you in Jesus Christ our Lord and Saviour!

    Dr. Bob,

    --------------------------------------------------
    Dr. Bob quoted:
    --------------------------------------------------------------------------------
    Keep sharing the truth, Ed. When detractors and part of the only sect throw strings of verses at you (never have figured that one out) rather than deal with each issue, it gets wearisome.
    --------------------------------------------------

    It might do you well to read the following scripture to "figure out" why scripture is quoted here on the christian baptist boards (it is quite relevent):

    2 Timothy 3:14-17

    14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them,
    15 And that from a child thou hast known the SCRIPTURES, which are able to make thee wise unto salvation through faith in Christ Jesus.
    16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
    17 That the man of God may be perfect, THOROUGHLY FURNISHED unto all good works. (my emphasis)

    It might also do you well to read all of 2 Timothy chapter 3 for even better understanding.

    Now do you understand? Or is this sweetness as bitter syrup to you yet again?

    May the Lord richly bless you with knowledge and understanding HIS truth.

    Love in Jesus Christ our Faithful Lord and Saviour,
    michelle
     
  10. rsr

    rsr <b> 7,000 posts club</b>
    Moderator

    Joined:
    Dec 11, 2001
    Messages:
    11,851
    Likes Received:
    1,084
    Faith:
    Baptist
    But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be competent, equipped for every good work.
     
  11. michelle

    michelle New Member

    Joined:
    Dec 4, 2003
    Messages:
    3,217
    Likes Received:
    0
    Peace and love to you all in Jesus Christ our Lord and Saviour!


    rsr,

    Your version does not give the reader the understanding that it "thoroughly" equipps the believer unto "all" good works. I guess it is appropriately translated for your version, as you are not being THOROUGHLY equipped, unto ALL good works. You are only competently equipped for every good work. You are only being sufficiently or adequately equipped, if you believe what your version says. I would rather believe that I am THOROUGHLY EQUIPPED. The words "thoroughly" and "all" give the more full intended meaning in this verse. The verse from your version has watered down the intended meaning of assuredness and abundance of what God is promising for those who believe the message of this passage.

    love in Jesus Christ our Faithful Lord and Saviour,
    michelle
     
  12. rsr

    rsr <b> 7,000 posts club</b>
    Moderator

    Joined:
    Dec 11, 2001
    Messages:
    11,851
    Likes Received:
    1,084
    Faith:
    Baptist
    Peace and love to you all in Jesus Christ our Lord and Saviour!

    You, however, must continue in the things you have learned and are confident about. You know who taught you and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.
    Every scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the person dedicated to God may be capable and equipped for every good work.

    love in Jesus Christ our Faithful Lord and Saviour,
    rsr
     
  13. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    [​IMG]

    [​IMG]

    Tee hee, what a laugh. Or should I cry?

    IF one would read one's says one reads,
    one would see the truth here. Instead shown
    here is the LIE that such persons live.

    Here is the verse quoted from the KJV:
    2 Timothy 3:17 That the man of God may
    be perfect, THOROUGHLY FURNISHED unto
    all good works.


    Here is the modern version Rsr quoted:
    2 Timothy 3:17 that the man of God may
    be competent, equipped for every good work.


    I note that anyone with their mind still
    engaged can see that "all good works"
    and "every good work" have the same meaning.
    While "works" appears plural, "work" is
    also a plural noun. "All" here means
    each member of the given set; "every" means
    each member of the given set.

    But the other disagreement is IN THE
    KING JAMES VERSION in the translater
    footnote. I.E. the error in understanding
    would never have been seen IF ONE USED
    THE RIGHT KJV, namely the KJV1611
    (though the KJV1769 that i use on-line
    also has the footnotes [​IMG]

    II.Timothie III:17 (KJV1611):
    That the man of God may be perfect,
    ||throughly firnished vnto all good
    workes.


    Sidenote: ||or perfected.

    II.Timothie III:17 (KJV1611alt):
    That the man of God may be perfect,
    perfected vnto all good
    workes.


    [​IMG]
     
  14. michelle

    michelle New Member

    Joined:
    Dec 4, 2003
    Messages:
    3,217
    Likes Received:
    0
    Peace and love to you in Jesus Christ our Lord and Saviour!


    Ed quoted:

    I note that anyone with their mind still
    engaged can see that "all good works"
    and "every good work" have the same meaning.
    While "works" appears plural, "work" is
    also a plural noun. "All" here means
    each member of the given set; "every" means
    each member of the given set.

    --------------------------------------------------

    I knew this would be the typical response for those who enjoy the watered down versions of God's pure and powerful word. So, now let us make a personal determination of which word more effectively and powerfully gives the intended meaning - which was my point (I did not say they didn't have similiar meanings).

    thorough: 1. done or proceeding through to the end 2. absolute 3. very exact, accurate, or painstaking.

    competent: 1. capable; fit 2. sufficient, adequate 3. having legal competence

    all: 1. the whole quantity of (all the gold)2. every one of 3. the greatest possible (in all sincerity) 4. any (beyond all doubt)5. alone; only (all work and no play)- pron. 1 . (with pl vb.)everyone 2. everything 3. every part or bit - n. 1. one's whole property, effort, etc.(gave his all) 2. a totallity; whole - adv. 1. wholly; entirely (all worn out)2. apiece (a score of two all)

    every: 1. each, individually and separately 2. the greatest possible (to make every effort) 3. each interval ( take a pill every three hours)

    Now please be honest with yourself and see which words give the most powerful and assuring meaning. I choose the more powerful because I know and believe that God is able to give me above and beyond what is sufficient and to do it absolutely.

    Love in Jesus Christ our Faithful Lord and Saviour,
    michelle
     
  15. RaptureReady

    RaptureReady New Member

    Joined:
    Sep 17, 2002
    Messages:
    1,492
    Likes Received:
    0
    I know that the KJB translators did not claim to be inspired, but I believe that God used these men to preserve his word without errors.
     
  16. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Amen, Brother HomeBound -- Preach it! [​IMG]

    Likewise Peterson, Williams, actual Baptist
    persons who helped translate the NIV.
    Recall the KJV1611 translators were to a
    man Church of England (CoE) baby sprinklers.

    [​IMG]
     
  17. RaptureReady

    RaptureReady New Member

    Joined:
    Sep 17, 2002
    Messages:
    1,492
    Likes Received:
    0
    Amen, Brother HomeBound -- Preach it! [​IMG]

    Likewise Peterson, Williams, actual Baptist
    persons who helped translate the NIV.
    Recall the KJV1611 translators were to a
    man Church of England (CoE) baby sprinklers.

    [​IMG]
    </font>[/QUOTE]Now this is were I disagree. I don't believe the NIV people to be moved by God. Why would he? God's word was complete in 1611.
     
  18. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    One dimentional approach:
    use the KJV MV 1769 text only

    Two dimentional approach:
    use the REAL KJV 1611 AV and use
    the footnotes as well as the text

    Three dimentional approach:
    Several versions including one
    of the KJVs, compare the terms used
    with a good dictionary.

    Note any method of Bible study
    is valid only if:
    1. you bring your brain with you
    2. you meet the Holy Spirit there.

    [​IMG]
     
  19. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    I believe that God's word is
    complete in every generation in the language
    that most people can benefit from.
    God never changes, His word was complete in
    in the first century, His word is complete
    in the 21st century. The KJV1611 was
    the written word of God for the 17th century
    (which actulally used the Geneva Bible, but
    that is another point ;) )

    BTW, if the word of God was complete
    in the KJV1611, how come KJBOs use
    the KJV1769 to a fault???

    [​IMG]
     
  20. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    S.Matthew XI:12 (KJV1611):
    And from the dayes of Iohn the
    Baptist, vntill now, the kingdome of
    heauen ||suffereth violence, and
    the violent take it by force.


    ||OR, is gotten by force, and they
    that thrust men

    S.Matthew XI:12 (KJV1611alt):
    And from the dayes of Iohn the
    Baptist, vntill now, the kingdome of
    heauen is gotten by force, and they
    that thrust men
    .


    Matthew 11:12 (TMB = Third Millinnium Bible):
    And from the days of John the
    Baptist until now, the Kingdom of
    Heaven suffereth violence, and
    the violent take it by force.


    Matthew 11:12 (The Message):
    For a long time now people have tried
    to force themselves into God's kingdom.


    Matthew 11:12(Young's Literal Translation):
    And, from the days of John the
    Baptist till now, the reign
    of the heavens doth suffer violence, and
    violent men do take it by force,


    Matthew 11:12 (ASV):
    And from the days of John the
    Baptist until now the kingdom of
    heaven suffereth violence, and
    men of violence take it by force.


    [​IMG]
     
Loading...