The KJV and several older versions render 'tachash' in Exodus 25:5 as badgers, while later versions render it as sea cows(dugongs), porpoises, or seals. ALL the above critters seem unlikely candidates, as there were no badgers in the area Israel crossed to Canaan, nor in Egypt. And land porpoises were even more scarce, being on the Amorite Protected Species list. According to a rabbi I know, the meaning of 'tachash' is unclear. The reason I ask is because a one-version-onlyist I know insists that 'badgers' is right because his version says so.