Dear God, Hearest Thou Mine Supplication?

Discussion in 'Bible Versions/Translations' started by InTheLight, Jun 10, 2011.

  1. InTheLight

    InTheLight
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 17, 2010
    Messages:
    16,272
    Likes Received:
    620
    The sentence quoted below triggered what follows beneath it.

    A question for people that are KJV adherents:

    Do you pray like the thread title? Do you insert KJV words into your prayers? Are they full of Thees and Thous? Verbs ending in -est?

    What about your hymnal? Do they have KJV words in them?

    Come in, thou blessed of the Lord,
    Stranger nor foe art thou:
    We welcome thee with warm accord,
    Our friend our brother now.
    In weal or woe, in joy or care,
    Thy portion shall be ours.


    Is this the type of hymns you sing?

    If the answer to these questions is no, why do you read the Bible in olde English?

    To anyone else reading this, what do you think of preachers that pray KJV-style?
     
  2. BobinKy

    BobinKy
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Aug 6, 2010
    Messages:
    845
    Likes Received:
    0
    Hi!

    Through the end of 2011, I have decided to quote the King James Version and label it as the King James Bible because this is my personal way of respecting and celebrating the 400th Anniversary.

    Besides the KJB, I read and study other versions, as well as original language studies. However, for the balance of 2011 (we are now approaching the halfway mark) I plan on quoting and, occasionally, defending the King James Bible.

    I am not a pastor, just an old retired business man. And, I almost forgot, I also like to read Shakespeare and observe the stars with telescopes and binoculars in my backyard.


    ...Bob
     
    #2 BobinKy, Jun 10, 2011
    Last edited by a moderator: Jun 10, 2011
  3. InTheLight

    InTheLight
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 17, 2010
    Messages:
    16,272
    Likes Received:
    620
    OK, but do you pray KJV-style?

    My church uses the KJV. I do not own any other version except KJV's. My wife has a KJV and an NIV study bible, my sons have KJV's, NKJV's, and NIV's.
     
  4. Baptist4life

    Baptist4life
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Mar 28, 2007
    Messages:
    1,460
    Likes Received:
    0
    Yes! Many, many of the old traditional hymns use what you call "the KJV words". Beautiful, wonderful, ageless hymns! Your church doesn't sing any of those? That'd be sad.
     
    #4 Baptist4life, Jun 10, 2011
    Last edited by a moderator: Jun 10, 2011
  5. revmwc

    revmwc
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Mar 28, 2011
    Messages:
    4,037
    Likes Received:
    69
    My Dad prayed that way with the thee's and thou's. Thank Thou oh Lord for al that thou hast done for us, I can remember him praying that way and I catch myself sometimes praying that way myself.

    As for the hymns they have changed modernized some with a feel good modern way of putting the song. I guess wanting to be more PC with the hymns,
    For example:

    At the Cross

    Here is the first stanza as originally written:

    Alas! and did my Savior bleed?

    And did my Sov'reign die?

    Would He devote that sacred head

    For such a worm as I?


    The last sentence is now sung by many "For Sinner Such as I".
    Let me tell you Isaac Watts had it right Christ died for worms like we are wallowing in sin and eating dirt when we were sinners and Chrsit died for such a worm as I. Truth hurts and PC don't get it sometimes.
     
  6. InTheLight

    InTheLight
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 17, 2010
    Messages:
    16,272
    Likes Received:
    620
    Yes, our church sings hymns with KJV-style lyrics. The hymnal is Soul Stirring Hymns by Sword of the Lord publishers.
     
  7. BobinKy

    BobinKy
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Aug 6, 2010
    Messages:
    845
    Likes Received:
    0
    Yes, it would be hard to pray without using words and phrases from the KJB. In fact, it would be pretty hard to go through the day without using or hearing some of the phrases contributed to our language by the KJB.

    Go to the King James Bible Trust and select the video "King James Bible phrases."


    ...Bob
     
  8. Deacon

    Deacon
    Expand Collapse
    Well-Known Member
    Supporter

    Joined:
    Aug 23, 2002
    Messages:
    6,974
    Likes Received:
    129
    A Wedding with the "King's English"

    I’ve never been to a KJVO church; I didn’t know the controversy had such prominence until I joined the BaptistBoard in 2002.

    But this weekend I attended a wedding at a GARBC KJV church west of Philly.
    The church was the home church of the groom.
    He was marrying the daughter of a close friend of my wife (My wife dragged me along).
    We arrived 45 minutes before the service started lon enough to check everyting out.

    A classic red-brick church with white steeple was built in 1969.
    The sanctuary was right out of the 1930’s; Two rows of pews, a center pulpit with an organ on the right, piano on the left, and decorative classic wooden filigree around an oak sign with the hymn numbers. In each pew were hymnals and a KJV bible.

    My wife’s friend’s husband is a Wesleyan pastor from NJ. I’d guess he hasn’t used a KJV for decades. He read the scripture selection from 1 Corinthians 13

    “I’m reading from 1 Corinthians 13 from the King James version. The King James Version uses the word, ‘charity’ instead of the word ‘love’ that many versions use.

    “Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil; rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. Charity never faileth: …”

    I smiled, my suspicions were aroused.

    Later the church’s pastor stood to marry the couple... in “the King’s English” (the pastors words”).

    Now this was the groom’s home church, if anybody would be comfortable with the language you’d think he would.
    But the groom stumbled through repeating the “King’s English” words of the ceremony, rearranging the words and even once, asking the pastor to repeat it.
    Granted he was in a stressful situation with a beautiful bride before him.

    Now I’ve got a relative that was married in Africa in a foreign language, without understanding a single word (the certificate was even in another language) and they are still married.

    So I guess even if the groom couldn’t say the right words they are still considered married.

    Rob
     
  9. franklinmonroe

    franklinmonroe
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Aug 2, 2006
    Messages:
    2,872
    Likes Received:
    3
    I found myself changing the word order of a lot of "King's English" this morning while teaching 4th-6th graders at church. I've been teaching Jesus' parables and one I covered today weas the Two Sons (Matthew 21:28-31). Here are few sample phrases --

    But what think ye?
    I reworded for the children as: But what do you think?

    Whether of them twain did the will of [his] father?
    This was explained as: Which of the two of them did the will of his father?

    ... repented not afterward, that ye might believe him.
    Became something like: afterward didn't repent, that you should believe him​
     
    #9 franklinmonroe, Jun 26, 2011
    Last edited by a moderator: Jun 26, 2011
  10. Amy.G

    Amy.G
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 25, 2006
    Messages:
    13,103
    Likes Received:
    0
    I mightest. If I doth feelest in the mood. :smilewinkgrin:


    :godisgood:
     
  11. sag38

    sag38
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Jan 26, 2008
    Messages:
    4,394
    Likes Received:
    1
    While in seminary I was taught by the president, Dr. Landrum Levell, that it honored God to pray in such language. And I thought then, as I do now, that if that was honoring to God to him then that's the way he should pray. But, using "high church language" wasn't for me then nor is it today.
     
  12. webdog

    webdog
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Mar 31, 2005
    Messages:
    24,691
    Likes Received:
    0
    I pray in NKJV, KJV2000 or MKJV ;)
     
  13. DiamondLady

    DiamondLady
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Apr 1, 2011
    Messages:
    808
    Likes Received:
    0
    Sometimes and Yes!

    Whether or not my prayers have KJV words in them oft times depends upon the prayer and my heart at the time. I often pray the KJV right back to Him.
    As for the hymns, we definitely sing the old hymns with the beautiful KJ words...I love them
     
  14. NaasPreacher (C4K)

    NaasPreacher (C4K)
    Expand Collapse
    Administrator
    Administrator

    Joined:
    Oct 21, 2003
    Messages:
    26,806
    Likes Received:
    78
    Agreed - there is some real beauty there and powerful messages at times. I love modern hymns as well, but would not want to see the old ones changes.
     
  15. NaasPreacher (C4K)

    NaasPreacher (C4K)
    Expand Collapse
    Administrator
    Administrator

    Joined:
    Oct 21, 2003
    Messages:
    26,806
    Likes Received:
    78
    I am far from KJVO - but I don't think any translation captures the spirit of this passage like the KJV. Charity, in its proper context, it a wonderful translation of agapeo. I still find myself often referring to the old version when I think it captures the essence of a passage better.

    I don't speak in KJV language, but I don't mind using it.
     
  16. nodak

    nodak
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Feb 9, 2008
    Messages:
    1,265
    Likes Received:
    15
    Teach the meaning of odd or different words.

    Can you imagine an English teacher deciding to simplify by teaching "Tom Sawyer, written by Mark Two?"

    As in two fathoms.
     
  17. revmwc

    revmwc
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Mar 28, 2011
    Messages:
    4,037
    Likes Received:
    69
    That would be hard to fathom.
     
  18. revmwc

    revmwc
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Mar 28, 2011
    Messages:
    4,037
    Likes Received:
    69
    Sorry couldn't resist.
     
  19. menageriekeeper

    menageriekeeper
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Feb 20, 2004
    Messages:
    7,152
    Likes Received:
    0
    LOL on the KJV hymns! Being raised KJVO and traditional IFB I did an awful lot of memorization work in that translation, but also of the tradional hymns.

    Because my life doesn't run along normal lines I often miss months of church. Sometime during my last absence our church went from using the hymnals to projecting the lyrics (not the music, just the lyrics) on a screen at the front of the church. The choir (of which I'm a member) also has screens of our own.

    So I'm singing along one Sunday with a whole bunch of hymns that I have memorized and we get to "thou" and the choir around me sings "you". What? Yeah, our hymns have been updated as well. :rolleyes: :D You all just don't have the correct version. :D
     
  20. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,410
    Likes Received:
    328
    The even older versions capture the essence better with the word love:Tyndale,Coverdale,Bishop's and Geneva Bible. Then,that new-fangled Darby translation uses love as well.
     

Share This Page

Loading...