1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

For Greek readers/speakers...

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by robycop3, Oct 11, 2006.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,362
    Likes Received:
    668
    Faith:
    Baptist
    How close is Koine Greek to currently-used Greek?

    I don't expect anyone to answer in minute detail, but please point out some of the major differences, if there are any.
     
  2. Forever settled in heaven

    Joined:
    Jul 29, 2000
    Messages:
    1,770
    Likes Received:
    0

    French n English share the same alphabet n even some vocab, but recognition of words in French is purely random for me.

    i get the same feeling looking at modern Greek--i see all the familiar characters, but o boy, where's a familiar word? which is a noun? is that a particle? ew, better get back to reading the NT! :BangHead:
     
  3. franklinmonroe

    franklinmonroe Active Member

    Joined:
    Aug 2, 2006
    Messages:
    2,929
    Likes Received:
    4
    In terms of speaking, no authoritative source exists in determining how Greek was pronounced during New Testament times. In addition, a variety of Greek dialects were spoken during that era because of geographical isolation. Erasmian Greek is a pronunciation system today that is taught in many institutions (which is like neither NT nor modern).

    The written Greek has changed in various ways throughout history. The Ionic alphabet (dialect spoken mainly in the Greek city-states directly across the Aegean Sea from Athens) became a standard by about the middle of the fourth century BC. Alexander carried the Attic(classical)-Ionic form of the language into the Near East where it normally was adopted as a second language by the native people of these regions and was ultimately transformed into what has come to be called the Hellenistic Koiné (common Greek). The Koiné Period extends from about 330BC to 330AD. Some diacritical markings were added and some dropped as recently as 1982. The modern Greek capital letters are almost identical to those of the Ionic alphabet. NT Greek letters were also used as numerals.

    [FYI - lower case letters (minuscules) didn't appear until about the eighth century AD, and would not have been used by the Apostle writers]
     
    #3 franklinmonroe, Oct 11, 2006
    Last edited by a moderator: Oct 11, 2006
  4. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    I don't speak modern Greek so I don't know much about this, except that the koine verb system is more complicated. Modern Greek has simplified the verbs down through the years.
     
  5. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,362
    Likes Received:
    668
    Faith:
    Baptist
    Thanx, all respondents, for your input so far.
     
  6. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    Classical Greek (400 BCE) is closely akin to Koine Greek (100 CE), the lingua franca of the Western World until passed by Latin (c 300 CE)

    I studied Thucydides in Classical at the University of Wisconsin and of course the NT and LXX in Koine. But when walking the streets of Athens, I have trouble even reading the signs in the store windows.

    And listening to it, in the rapid-fire of daily conversation, I am more deaf than usual!!
     
  7. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    I learned a little conversational Greek when I lived on the
    Island of Crete for 18 Months with my rich uncle.

    When I was in Athens, I was accused of speaking with
    a Cretian accent :)
     
  8. Jim1999

    Jim1999 <img src =/Jim1999.jpg>

    Joined:
    Aug 10, 2002
    Messages:
    15,460
    Likes Received:
    1
    I guess you could understand my Greek with a Cockney accent then,eh guv'nor.

    I had the toughest time just pronouncing the Koine Greek whilst in seminary. It was almost like speaking high school French in Quebec.

    Cheers,

    Jim
     
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...