Now you could check every Greek lexicon there is and you will find no usage of that word other than the word “slave.” What is remarkable about this is though this word is used about 150 times in the New Testament in one form or another, 130 times doulos itself, and then sun doulosin the verb form, douloo, though it means slave, always means slave, only means slave, out of the 20 English translations of the New Testament, there are essentially 20 English translations of the New Testament, only one of them always translates doulos slave, 19 of them equivocate and do not do that. They even invent a hyphenated word for which there is no parallel in Greek, bondservant. There are only two options in Greek...servant or slave. There’s no middle concept. (http://www.gty.org/resources/sermons/GTY112/slaves-of-christ) I have to ask if we are taking it upon ourselves to become to "chummy" with the Father, by calling ourselves friends, child of God or referring to Him as Abba Father? After all we were purshcased from the slavery to sin, and that makes us more indebted to our new owner. How do you see this, on a personal relationship side of the issue?