Eugene Nida tells the story: “A carefully written letter from a devout lover of the Bible was received at the Bible House. In substance it read: “I would be so glad to help in the translating of the Bible, and so if you would send me a dictionary and a grammar of some of these primitive languages, I would be happy to dedicate my spare time to the translation of the New Testament” (God’s Word in Man’s Language, New York: Harper and Roe, 1952, p. 56). :laugh: The semantics (word meanings) of translation alone, not to mention syntax (sentence structure) is a far more complex subject than that. In this thread I'd like to share how I get a word into Japanese from Greek. Of course this being the BB, anyone is welcome to question my methods, or simply ask questions. Let me say at the start that Japanese is a well-known language with many helps available to me. So I don't start with no grammar or dictionary like a missionary doing a tribal translation does. I have the utmost respect for such people, and their job is a lot tougher than mine.