Interesting: a Luther's Bible-only group

Discussion in 'Bible Versions/Translations' started by Logos1560, Apr 28, 2009.

  1. Logos1560

    Logos1560
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    3,127
    Likes Received:
    2
    In a recent email, Doug Kutilek wrote: "A good friend of mine in Munich informs me that there are "Luther-only" churches in Germany, that is, they hold that the German Bible version of Luther is their 'inspired, infallible,
    preserved-for-us-in-the-form-we-should-have-it' Bible. (He didn't say
    which edition among the hundreds of differing ones they look to as their
    final authority; no matter).

    Of course Luther's version, which preceded the KJV by more than 70 years
    (NT 1522, whole Bible 1534; 2nd edition, 1545),--

    1. was based on the 2nd editon (1519) of Erasmus' Greek text (and
    therefore did not include I John 5:7 in any edition issued by Luther);
    2. incorporated in the OT prophets the 1527 German version done by
    Anabaptist scholars;
    3. was consulted by and had strong influence on all English versions from
    Tyndale to and through the KJV;
    4. was the dominant influence on Reformation era versions in Dutch,
    Danish, and several other languages;
    5. was the first NT and Bible in any language of Europe printed in North
    America (1743, Germantown, Penn.; the KJV NT was first printed in the
    U.S. in 1777, whole Bible 1782);
    6. and German is the chief language in the Germanic family of languages,
    of which language group English is a partial member (English is a hybrid
    of Anglo-Saxon--a Germanic tongue--and Norman French);
    7. wasn't copyrighted by Luther."

    ___________________________________________________
     
  2. EdSutton

    EdSutton
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jan 9, 2006
    Messages:
    8,755
    Likes Received:
    0
    Whaddaya' know?

    "KJVO" is actually nothing more than another "Johnny-come-lately" 'Modern Version' after all. :tonofbricks:

    :D :laugh:

    Ed
     
  3. gb93433

    gb93433
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Jun 26, 2003
    Messages:
    15,496
    Likes Received:
    6
    I have heard the same thing from friends of mine who are living and have lived in Germany.
     
  4. 4His_glory

    4His_glory
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jan 11, 2005
    Messages:
    2,884
    Likes Received:
    0
    There are "one version onlyists" in many different languages. Though I don't believe they are as prolific as KJVOs. That said, we do have some in that believe that only the 1602 edition of the Reina Valera is the preserved word of God.
     
  5. robycop3

    robycop3
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    7,573
    Likes Received:
    10
    ALL one-version groups are wrong.
     
  6. Mexdeaf

    Mexdeaf
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    0
    True in Mexico also although some are capitulating to the so-called RV-G translation.
     
  7. 4His_glory

    4His_glory
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jan 11, 2005
    Messages:
    2,884
    Likes Received:
    0
    You mean the so called Reina Valera Gomez that attempts to make the KJV the standard for "revising" the 1960 revisión?
     
  8. Mexdeaf

    Mexdeaf
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    0
    Sí, sí, señor- es lamentable. :tear:
     
  9. rbell

    rbell
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Jan 16, 2006
    Messages:
    11,103
    Likes Received:
    0
    I tend use Edited & Revised texts Only from the famed reformer Zwingli.

    Would that make me a Z.E.R.O.?

    :D
     
  10. Logos1560

    Logos1560
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    3,127
    Likes Received:
    2
    If there are any members in those Luther's German Bible-only churches that can read both German and English and if they ever read any English Bible, I wonder if they notice the likely differences in translating between their German Bible and that English Bible.
     

Share This Page

Loading...