Is my NJB Bible defective?

Discussion in '2000-02 Archive' started by eric_b, Oct 4, 2002.

  1. eric_b

    eric_b
    Expand Collapse
    <img src="http://home.nc.rr.com/robotplot/tiny_eri

    Joined:
    Aug 19, 2002
    Messages:
    442
    Likes Received:
    0
    It isn't a book I use very often, but I own a copy of the New Jerusalem Bible (I bought it so I could read the Apocrypha). Recently, I noticed that Zechariah 4:11-14 was MISSING! Is it part of Roman Catholic canon to exclude these verses? Do I have a defective printing? Is anyone familiar with this issue?

    thanks,
    Eric
     
  2. Abiyah

    Abiyah
    Expand Collapse
    <img src =/abiyah.gif>

    Joined:
    Jul 22, 2002
    Messages:
    5,194
    Likes Received:
    0
    My New Jerusalem Bible has those verses. I
    copied them exactly for you: (v. 11 - 14)

    Then I went on to ask him, 'what is the meaning
    of these two olive trees, to right aqnd left of the
    lamp-stand?' (And I went on to ask him further,
    'What is the meaning of the two olive brances
    discharging oil through the two golden
    openings?') He replied, 'do you not know what
    they are?' I said, 'No, my lord.' he said, 'These
    are the two annnointed ones in attendance on
    the Lord of the whole world.'

    I never use this Bible; I bought it in order to do
    what you did! And I have no idea why they put
    some of this in parentheses; I could not find any
    notations regarding this.
     
  3. LauraB

    LauraB
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Oct 1, 2002
    Messages:
    473
    Likes Received:
    0
    In my humble opinion, you are reading a perverse copy of the bible. The only bible out there that has been documemted as being the true word of our Lord is the King James Version. So if you want to read the word of God as it was intended, then you need to get a copy of the King James Bible.
     
  4. eric_b

    eric_b
    Expand Collapse
    <img src="http://home.nc.rr.com/robotplot/tiny_eri

    Joined:
    Aug 19, 2002
    Messages:
    442
    Likes Received:
    0
    LauraB, not every thread on this board needs to turn into a KJVO flamewar. Please address those comments to threads where they would have something to do with the topic of discussion.

    Eric
     
  5. eric_b

    eric_b
    Expand Collapse
    <img src="http://home.nc.rr.com/robotplot/tiny_eri

    Joined:
    Aug 19, 2002
    Messages:
    442
    Likes Received:
    0
    Thanks, Abiyah... I guess I have a bad copy. I haven't been all that impressed with the NJB either, it seems quite eccentric actually. Not that I'd expect to be impressed with a Roman Catholic translation...

    Eric
     
  6. Abiyah

    Abiyah
    Expand Collapse
    <img src =/abiyah.gif>

    Joined:
    Jul 22, 2002
    Messages:
    5,194
    Likes Received:
    0
    Yes, Eric; I agree that it is an interesting book.
    Some of the pseudopigrapha in it has been
    interesting and very similar to reading the snip-
    pets I have read of such books as the Narnia
    and Camelot books. Let me immediately explain
    that I have read in none of these books more
    than a few paragraphs, but they seem similar.

    By the way, i used to have one of their
    "Serendipity" Bibles, but it is not in the down-
    stairs library. When I find it, if we still have it, I
    will see if these verses appear in it.

    [ October 04, 2002, 12:20 PM: Message edited by: Abiyah ]
     
  7. BrianT

    BrianT
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Mar 20, 2002
    Messages:
    3,516
    Likes Received:
    0
    Hey Eric,

    I don't have an answer on your NJB question, but I don't think LauraB was trying to start a KJVO flamewar. She's brand new to the forum, and that was her very first post. From her profile, I get the impression she's a genuine, well meaning person, so give her the benefit of the doubt. [​IMG] I don't think she was posting to be argumentative.

    Brian
     
  8. Phillip

    Phillip
    Expand Collapse
    <b>Moderator</b>
    Moderator

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    I have a relatively new translation of the catholic Bible at home and will look at it tonight.

    I have two of my collector's Bibles here in the office, both King James with the Apocrypha, one printed in 1817 by M. Carey in Philadelphia and the other the other printed in 1850 by Phinney & Co in Buffalo, NY and both have the above mentioned verses.
     
  9. eric_b

    eric_b
    Expand Collapse
    <img src="http://home.nc.rr.com/robotplot/tiny_eri

    Joined:
    Aug 19, 2002
    Messages:
    442
    Likes Received:
    0
    I apologize to LauraB if I misread her motives but her post was quite a bit off-topic, and it gets just a little frustrating to be constantly told I'm "perverse" or any number of other colorful words because I read the NKJV instead of the KJV. If someone wants to say that KJV is the only good translation, then that's fine, and you have every right to express that opinion, but please post it in either a new thread or in one of the many, many threads that already exist on this topic.

    Eric
     
  10. Phillip

    Phillip
    Expand Collapse
    <b>Moderator</b>
    Moderator

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    In my humble opinion, I think this probably needs to be started in another thread because he was simply using the book to read the Apocrypha (while not inspired by God---does contain translations of ancient documents which might contain history.) This would be no different than reading some of the writings of Josephus as a history book as long as you understand it is not Biblical.

    I do have a question, since you brought it up... What did people do for a Bible for 1500 years?
     
  11. Phillip

    Phillip
    Expand Collapse
    <b>Moderator</b>
    Moderator

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    I agree with you Brian, I opened a new subject for LauraB if you want to go there and say something. I think Eric_b is a little jealous because LauraB is using his registered trademark "B". Oh, well, it was funny when I thought came up with it. I'll shut up now. ;)
     
  12. eric_b

    eric_b
    Expand Collapse
    <img src="http://home.nc.rr.com/robotplot/tiny_eri

    Joined:
    Aug 19, 2002
    Messages:
    442
    Likes Received:
    0
    Actually, eric_b is just a clever alias, my real name is cyberdude3000...

    Eric
     
  13. DocCas

    DocCas
    Expand Collapse
    Retired Staff

    Joined:
    Jul 24, 2000
    Messages:
    4,103
    Likes Received:
    0
    Who documented the KJV as the only true word of God? What standard was used to make that determination? Where can I find a copy of that document? Thanks. [​IMG]
     
  14. Ed Edwards

    Ed Edwards
    Expand Collapse
    <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    I got my third KJB recently.
    Ordered it on-line. It is a KJV1873.
    I already have a KJV1611 and
    a stealth KJV(probably 1769).

    My KJV1873 is packaged with
    a NIV, a NLT, and a NASB.
    It is a four barreled cannon [​IMG]

    Really having a fun time with
    "different is NOT the same" [​IMG]

    Maybe i should grab back my NKB
    from my daughter?
     
  15. Jude

    Jude
    Expand Collapse
    <img src=/scott3.jpg>

    Joined:
    Jan 11, 2001
    Messages:
    2,680
    Likes Received:
    0
    Eric, your verses are not missing...just look after chapter 4, verse 6, and that section is inserted there. The text note says, "V.v.6b-10a are read after v.14". I'd suspect that some early OT documents (probably Septuagint) have this chapter recorded this way.
     
  16. Jude

    Jude
    Expand Collapse
    <img src=/scott3.jpg>

    Joined:
    Jan 11, 2001
    Messages:
    2,680
    Likes Received:
    0
    I have SEVERAL copies of the NJB/JB Bibles, and enjoy reading them! The best is a red leather bound copy, coffee table size, with Dali prints. Interestingly, Tolkien himself was involved in the French-English Translation of the JB!
     

Share This Page

Loading...