King James John 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. New American Standard John 1:18 No man has seen God at any time; the only begotten God, who is in the bosom of the Father, He has explained Him. Is this verse suppose to read "only begotten Son" or "only begotten God"? These two words do not mean the same thing. One of them is NOT the Word of God. The Greek word underlying this verse is "huios"(Strong's ref. #5207). How in the world does these new versions translate this word as deity? It is not possible to have an "only begotten God." This is an example of the Gnostic error that teaches Christ was one of the many "gods" that were "emanations." It must read "only begotten Son" to be doctrinally correct. The King James Bible is theologically superior.