I think they have received too much credit for their efforts . I am referencing my comments specifically regarding the New Testament . I know some talented and godly scholars met to forge the "new translation" which was to make the existing one better . They were supposed to use the Bishops Bible as their baseline . ( I read that in 1650 a Conn. preacher was using that version in his sermons.) But the unmentioned Geneva Bible was the main one they consulted . William Tyndale's name wasn't supposed to be brought up yet his influence was the grand force behind their work . Some estimate that up to 94% or so of the translation of those 27 books were just lifted from his work . but that is about as much "work" as the ESV "translators" used in revising the RSV up to their specs . I have posted some of the differences between the text of Tyndale and that of the KJV -- but the difference is minimal . Some claim that the KJV Bible translation was such a seminal event -- what value to they place on all of Tyndale's effort -- even to the point of death ? Was it just a coincidence that an overwhelming amount of the KJV text was W.T's exact words ? So the KJV is 100% inspired in your estimation ? Was Tyndale's New Testamentjust 94% inspired ? I jest . Only the original autographs were God-breathed , no translation merits that desgnation . I just want some KJV'ers to interact . I had a Thanksgiving meal with one , but he turned out to be harmless in the face of some facts .