GE: It is no “Greek term” which in Matthew 28:1 is “translated "dawn"” in the KJV; it is the PHRASE, ‘eis mian (hehmeran) sabbatohn’- “TOWARDS the First Day of the week”. The KJ did very well with FURTHER having described this particular ‘stage’ of the day, by having ADDED: “As it BEGAN to dawn …..”, “towards the First Day”. Why do I say the KJV did well? Because it in agreement with the foregoing, concurs with, and confirms, that this particular ‘stage’ of day-time has BEGUN, and did not END. It was “In / On the Sabbath late, Sabbath’s MID-afternoon”, with the REST of the afternoon – three solid hours of it – REMAINING before end of day, sunset. It is of tremendous importance, as this point in time of the day-cycle has been mistaken for ‘sundown’ right at the periphery of the Sabbath. Which is begging the question, and worse, is plain incorrect and false --- with NO ‘due respect’ to the COG-fundi’s. And of even greater importance is it, because this point in time of the day-cycle AT THE BEGINNING OF THE LAST THREE HOURS OF THE FRIDAY, has in Luke 23:54 been mistaken for ‘sundown’ right at the periphery of the Sixth Day of the week or “Preparation”. Which is not here the subject of discussion ….