1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

NKJV vs KJV accuracy

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by Plain Old Bill, Jul 16, 2008.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Amy.G

    Amy.G New Member

    Joined:
    Sep 25, 2006
    Messages:
    13,103
    Likes Received:
    4
    I don't see anything about the edition except "personal size, giant print edition". :laugh:

    It's just a plain text bible, with a few references.

    It has a copyright of 1992, 1982, NKJB New Testament 1979, NKJB New Testament and Psalms 1980.
     
  2. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    Hebrew Readings

    Hebrew reading said, “Moses took the blood..”

    Leviticus 8:15 (New King James Version)

    and Moses killed it. Then he took the blood, and put some on the horns of the altar all around with his finger, and purified the altar. And he poured the blood at the base of the altar, and consecrated it, to make atonement for it.

    Leviticus 8:15 (King James Version)

    And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.

    Hebrew reading said, “which hath been sold unto thee

    Jeremiah 34:14 (New King James Version)

    “At the end of seven years let every man set free his Hebrew brother, who has been sold to him; and when he has served you six years, you shall let him go free from you.” But your fathers did not obey Me nor incline their ear.

    Jeremiah 34:14 (King James Version)

    At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.

    Hebrew reading said, And he made his grave with the wicked

    Isaiah 53:9 (New King James Version)

    And they made His grave with the wicked But with the rich at His death, Because He had done no violence, Nor was any deceit in His mouth.


    Isaiah 53:9 (King James Version)

    And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
    Hebrew reading said, “thou wilt cast all their sins…


    Micah 7:19 9 (New King James Version)

    He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea.


    Micah 7:19 9 (King James Version)

    He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.


    Genesis 2:18 (New KJV)

    And the LORD God said, “It is not good that man should be alone; I will make him a helper comparable to him.”

    Genesis 2:18 (KJV)

    And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.

    Woman’s liberation on NKJV?

    Omissions from the Textus Receptus


    Matthew 5:37 (New King James Version)

    But let your ‘Yes’ be ‘Yes,’ and your ‘No,’ ‘No.’ For whatever is more than these is from the evil one.


    Matthew 5:37 (King James Version)

    But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.

    Mark 2:21 (New King James Version)

    No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment; or else the new piece pulls away from the old, and the tear is made worse.


    Mark 2:21 (King James Version)

    No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.

    John 15:13 (New King James Version)

    Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends.

    John 15:13 (King James Version)

    Greater love hath no man than this,that a man lay down his life for his friends.

    Change

    Matthew 7:14 (New King James Version)

    Because narrow is the gate and difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.

    Matthew 7:14 (King James Version)

    Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

    Is the plan of salvation difficult for you?

    Matthew 20:20 (NKJV)


    “Then the mother of Zebedee's sons came to Him with her sons, KNEELING DOWN and asking something from Him.”


    Matthew 20:20 (KJV)


    “Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, WORSHIPPING HIM, and desiring a certain thing of him.”

    Why not worship God?

    NKJV used non-TR text in the New Testament 772 times!

    The KJV is more superior to NKJV.
     
    #102 Askjo, Jul 18, 2008
    Last edited by a moderator: Jul 18, 2008
  3. AntennaFarmer

    AntennaFarmer Member

    Joined:
    Sep 7, 2005
    Messages:
    610
    Likes Received:
    0
    That should do nicely. I will compare with my copy. Thanks.
     
  4. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,217
    Likes Received:
    406
    Faith:
    Baptist
    Is that accusation based on D. A. Waite's misleading claims? It is not been proven that the NKJV used any non-TR text in the New Testament.

    The differences can be differences in the translating of the same underlying texts. There are the same type differences between the KJV and the pre-1611 English Bibles that were all based on the same texts. The early English translators and the KJV translators probably had as many differences in translating as you can find between the KJV translators and the NKJV translators.
     
  5. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,217
    Likes Received:
    406
    Faith:
    Baptist
    "Meet" was used in the KJV with a meaning close to that of "comparable."
     
  6. AntennaFarmer

    AntennaFarmer Member

    Joined:
    Sep 7, 2005
    Messages:
    610
    Likes Received:
    0
    It looks like Biblegateway.com got the quote from Thomas Nelson.
    (Emphasis added)

    Quote from http://www.thomasnelson.com/Consumer/dept.asp?dept_id=19700&TopLevel_id=190000

    Commissioned in 1975 by Thomas Nelson Publishers, 130 respected Bible scholars, church leaders, and lay Christians worked for seven years to create a completely new, modern translation of Scripture, yet one that would retain the purity and stylistic beauty of the original King James. With unyielding faithfulness to the original Greek, Hebrew, and Aramaic texts, the translators applied the most recent research in archaeology, linguistics, and textual studies.

    The result is a Bible that is both beautifully worded and trustworthy, ideal for study, teaching, personal reading, and congregational use. No wonder the NKJV over the last several years has consistently been the fastest-growing translation of the complete Bible, selected by more than 25 million customers since its release! The New King James Version is also the preferred translation of thousands of today's most prominent Christian leaders.
     
  7. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,217
    Likes Received:
    406
    Faith:
    Baptist
    If I recall correctly, one of the pre-1611 English Bibles has a similar rendering at Matthew 20:20 as the NKJV [perhaps bowing down]. The KJV may have also translated the same Greek word in a similar manner at other verses.

    "Worship" was sometimes used in the KJV with the meaning "honor."
     
  8. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    The Hebrew reading is 'sold'. The “which hath been sold unto thee” is a way we could say it in English. The nKJV is the superior English usage in the 20th century (1901-2000) saying “which hath been sold to him”
     
  9. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,217
    Likes Received:
    406
    Faith:
    Baptist
    The next phrase affirms that the NKJV is also a revision of the KJV.

    Advertizing claims by publishers can be a little misleading, and they are not the fault of the translators. Anyone that has compared the KJV and the NKJV would know that it is not "a completely new" translation.

    The printer of the 1611 KJV was probably responsible for the comment on the title page of the 1611 that could be considered misleading while the preface by the KJV translators themselves shows that the KJV was a revision of the pre-1611 English Bibles.
     
  10. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    The English of the nKJV is correct. It is much clearer in an English sentence to say the name before using the pronoun to which refers to the name. The nKJV is the superior here.
     
  11. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    The English of the nKJV is correct. Again, correct usage of a pronoun is superior in the nKJV to the KJV. Or do you think that the 'he' in the KJV refers to the Messiah Himself?
     
  12. stilllearning

    stilllearning Active Member

    Joined:
    Jun 11, 2008
    Messages:
    1,814
    Likes Received:
    2
    Hi Pastor Larry

    I said........
    Then you said......
    That was cute.

    But, “is there”...another English Bible, that interprets Matthew 28:19........
    “Go ye therefore, and teach all nations”

    If my knowledge is indeed flawed, than which English translation is it?
     
  13. AntennaFarmer

    AntennaFarmer Member

    Joined:
    Sep 7, 2005
    Messages:
    610
    Likes Received:
    0
    That is odd. Often "meet" is used in the KJV exactly as we usually do today.

    In this case, however, the 1611 meaning would have been "suitable" (as in the NASB and others). I am having a lot of trouble understanding how the NKJV uses "comparable".
     
  14. stilllearning

    stilllearning Active Member

    Joined:
    Jun 11, 2008
    Messages:
    1,814
    Likes Received:
    2
    Hi franklinmonroe

    Thank you for the reminder, about the word “make”.
    You are right.

    As for your question.......
    One soul at a time.
     
  15. AntennaFarmer

    AntennaFarmer Member

    Joined:
    Sep 7, 2005
    Messages:
    610
    Likes Received:
    0
    What? Retaining the style and beauty doesn't make it a revision. Translation makes it a new version. You are grasping at straws man.
     
  16. stilllearning

    stilllearning Active Member

    Joined:
    Jun 11, 2008
    Messages:
    1,814
    Likes Received:
    2
    Hi franklinmonroe


    Thank you very much!

    Your right, I didn’t check them.

    I think, I only have about three(total), different translations, in my possession, and none of them were like the KJV.

    I really appreciate the labor, that you have put into this.
    --------------------------------------------------
    By the way, I am taking these responses one at a time, and earlier, I asked Pastor Larry for this information, but you beat him to it.


    Thank you again.
     
  17. AntennaFarmer

    AntennaFarmer Member

    Joined:
    Sep 7, 2005
    Messages:
    610
    Likes Received:
    0
    Brother Ed, you are certainly a great expert in ancient Hebrew.

    Please explain, from first principles, to whom the pronoun refers (and why).
     
  18. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    There is no "meet" in the KJV in this passage - it's "help meet" which is a translation of a single word: ezer. Ezer means " help, succour, one who helps". It's translated as "help meet" in Genesis 2:18 and 20 but all of the other times it's just translated as "help". The majority of the time it speaks of "help", it is referring to help from the Lord.

    None of this has anything to do with "suitable" or "comparable".
     
  19. AntennaFarmer

    AntennaFarmer Member

    Joined:
    Sep 7, 2005
    Messages:
    610
    Likes Received:
    0
    Yes and no, "help meet" is translated from one Hebrew word but is two words in English. "Meet" retains its English meaining in this passage. Have a look at the oed.com entry under helpmeet (one word) for some interesting perspective.

    Perhaps you would like to take a stab at how the NKJV ends up with "comparable".
     
  20. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Duh, I just compared English nKJV to English KJVs

    Isaiah 53:9A (KJV1769 family of editions, e-sword with Strongs numbers):
    //And he made5414 his grave6913 ... // - so the Hebrew 'says' "MADE GRAVE",
    the rest is added to make sense in English: "and he made his grave ... " I'm sure the masculine and future (though with God freqently things to happen in the future are stated in past (already been done) tenses.

    'they' refers to those who made 'his' (Messiah) grave with the wicked

    One prophetic method is to not give a name but use a pronoun. This has happened here Isaiah 53:9

    The KJVs incorrectly suggest that 'he' (Messiah) made 'his' (Messiah) grave with the wicked. This is supported by no other verse and is poor doctrine :(

    In this passage the correct use of Prophetic Pronouns is superior in the nKJV to the KJVs.
     
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...