Isaiah 2:16 from the KJV -- And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.What evidence can be provided to support the translation of "pictures" in this verse? The word translated "pictures" appears only this once in the entire Bible and is the Hebrew word sekiyah (Strong's #07914) which has a very dubious meaning of perhaps an image, a ship, or craft. It is from the root word Sekuw (Strong's #07906) from an unused root apparently meaning to surmount (also occurs only once in the OT, and is transliterated in the KJV as "Sechu" (equivalent of 'the watch-tower', evidently a place near Ramah with a great well). In context, the passage is about the pride and loftiness of humanity. Notice in particular the paralellism in the immediate verses preceding (Isaiah 2: 12-16)-- For the day of the LORD of hosts [shall be] upon every [one that is] proud and lofty, and upon every [one that is] lifted up; and he shall be brought low: And upon all the cedars of Lebanon, [that are] high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, And upon all the high mountains, and upon all the hills [that are] lifted up, And upon every high tower, and upon every fenced wall, And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.Starting in verse 13 there are four dual examples of proud and lofty things: two trees (cedars and oaks), two land formations (mountains and hills), two fortifiied contructions (towers and walls); but then two disparate items: ships and pictures. The witness of the Septuagint (compiled from Brenton's 1851 Translation) is -- and upon every ship of the sea, and upon every display of fine ships.The word translated "ships" in this Septuagint rendering is the same (first singular, then plural) Greek word ploion (Strong's #4143) which does mean boat, a ship, or water vessel. A literal construction of the Septuagint (Apostle's Bible) has -- and upon every boat of [the] sea, and upon every spectacle of boats of beauty.Most modern versions complete the parallelism in verse 16 with "boats" or some similar reference to water craft (NKJV, NLT, NASB, NIV, ESV). The ASV somewhat uniquely has -- and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant imagery.and along with Darby (below) could be construed as a description of attractively handcrafted ships? -- and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant works of art What was meant by "pictures" by the revisors of the Bishop's Bible in 1611? Webster's 1828 Dictionary defines the word thus-- PIC'TURE, n. [L. pictura, from pingo, to paint.] 1. A painting exhibiting the resemblance of any thing; a likeness drawn in colors. Pictures and shapes are but secondary objects. 2. The words of painters; painting. Quintilian, when he saw any well expressed image of grief, either in picture or sculpture, would usually weep. 3. Any resemblance or representation, either to the eye or to the understanding. Thus we say, a child is the picture of his father; the poet has drawn an exquisite picture of grief. Would the Hebrew poet have written a word meaning "pictures"? What might "pictures" have meant to the ancient Hebrew readers?