1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Questions KJVOs Can't Answer.

Discussion in '2004 Archive' started by skanwmatos, May 3, 2004.

  1. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    Since there is no "one-Greek-text=TR", then anything that purports itself to be the TR is a "critical" text, correct?

    If I am laboring under a misunderstanding, let me know. But I've study a lot of Greek documents and never found the TR text in any ONE of them. Always a compilation by someone.

    So even the lame "TR only" argument must put unbelieveable faith in Erasmus et al in compiling a "critical text".
     
  2. skanwmatos

    skanwmatos New Member

    Joined:
    Dec 12, 2003
    Messages:
    1,314
    Likes Received:
    0
    No, Askjo. It is based on Scrivener's TR. The one which gives all the Greek words which underly the KJV. The one D.A. Waite says is the "perfectly preserved pure word of God in Greek." There is no "critical edition TR" anywhere in the picture. Why do you keep making up new lies to try to cover up your old lies? Why not just admit the truth? The NKJV is translated from the same Greek text as the KJV. If you continue to hate the truth, just remember what Jesus said. He is the Truth! If you despise the Truth, you despise the Lord Jesus Christ, Who IS Truth!
     
  3. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,536
    Faith:
    Baptist
    Dear askjo,

    You keep saying that the NKJV follows the critical text while the translators themselves say that they followed the Scrivener TR which has no critical apparatus (at least mine doesn't).

    Because you are stating this as a fact you are technically accusing the NKJV translators of fraud or misrepresentaion of the facts and are possibly liable should they chose to persue your accusation.

    If you really believe what you are saying then you should at very least indicate that you are expressing an opinion.

    HankD
     
  4. Lacy Evans

    Lacy Evans New Member

    Joined:
    Mar 13, 2003
    Messages:
    2,364
    Likes Received:
    0
    I'm sorry, I really never even intended to answer any of the "questions".

    Lacy
     
  5. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    Why can't KJVo's answer the questions?

    Surely, they aren't too hard to understand, if they can understand the KJV.

    Then again, maybe they have no answers.
     
  6. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    In the preface to the NKJV, the editors say that their text of the New Testament is based upon the TR.

    However the critical edition TR is as not same as the TR that the KJV was based upon.
     
  7. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,536
    Faith:
    Baptist
    I give up!

    HankD
     
  8. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    An illustration is 2 sentences:

    I "say" - not logos.

    I have many things "to say" - logos.

    See the difference between them.
     
  9. skanwmatos

    skanwmatos New Member

    Joined:
    Dec 12, 2003
    Messages:
    1,314
    Likes Received:
    0
    I know. You can't. Typical KJVO. Long on mouth but short on brains.
     
  10. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    Did the KJV and the New KJV follow the SAME Greek text?

    John Ankerberg said: "The NKJV is based on the SAME Greek text as the 1611."

    D. A. Waite refuted him by saying: "This is not completely true." Waite explained more about that in his book, "Foes of the King James Bible Refuted."
     
  11. skanwmatos

    skanwmatos New Member

    Joined:
    Dec 12, 2003
    Messages:
    1,314
    Likes Received:
    0
    Please post the publisher and ISBN number of this so-called "critical edition" of the TR you keep talking about. You can find it on the bottom of the first page inside the title page. Please tell us where you got, or saw, this "critical edition" of the TR. Who publishes it? Where can I get one?

    Or are you lying again? (I believe this to be the most likely.)
     
  12. skanwmatos

    skanwmatos New Member

    Joined:
    Dec 12, 2003
    Messages:
    1,314
    Likes Received:
    0
    Once again you have proven your absolute ignorance of all things biblical.

    The Greek word "logos" is not translated in the KJV in Hebrews 5:11.

    The Greek word translated "to say" is the Greek word "legein" not "logos."

    Typical KJVO. Long on mouth but short on brains.
     
  13. skanwmatos

    skanwmatos New Member

    Joined:
    Dec 12, 2003
    Messages:
    1,314
    Likes Received:
    0
    It is not completely true because the KJV doesn't follow ANY Greek text on some occasions. Sometimes it follows the Latin Vulgate of the Roman Catholic Church. Sometimes we don't have any idea of what it follows.

    But the FACT remains that the NKJV follows the TR of Scrivener which is the TR which underlies the KJV. The "not completely" part is the 6 times the KJV departs from any known text.
     
  14. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,536
    Faith:
    Baptist
    And this "not completely" part can in no way be construed as derived from or constituting a critical text. It is a KJV textual anomaly.

    BTW, I believe I have seen a Scrivener TR for sale with an apparatus but it is for work involving variants to one of the W/H editions.

    It was NOT used for the NKJV translation work.

    HankD
     
  15. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,536
    Faith:
    Baptist
    There is an online apparatus with variants only of:

    http://www.dtl.org/alt/variants/intro.htm

    HankD
     
  16. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    Did the NKJV follow the Greek TR? Let us compare the KJV, the NKJV and the SAME Greek text.

    Acts 7:5 KJV -- And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

    Acts 7:5 New KJV -- And God gave him no inheritance in it, not even enough to set his foot on. But even when Abraham had no child, He promised to give it to him for a possession, and to his descendants after him.

    The Greek Text: kai ouk edwken autw klhronomian en auth oude bhma podoV kai ephggeilato autw dounai eiV katascesin authn kai tw spermati autou met auton ouk ontoV autw teknou

    Please show me where the word "God" on this Greek text.
     
  17. gb93433

    gb93433 Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jun 26, 2003
    Messages:
    15,549
    Likes Received:
    15
    If I recall right there are over 30 different Textus Receptuses.
     
  18. Trotter

    Trotter <img src =/6412.jpg>

    Joined:
    Jun 29, 2003
    Messages:
    4,818
    Likes Received:
    1
    Faith:
    Baptist
    'God" was put in itallics in the NKJV. It was added for clarity (duh!).

    The KJV has 'he', 'him', and 'his' EIGHT times in this one verse! Without looking at the context, I had no idea who each 'he' was, or when the narrative shifted from one to the other. By naming one of them, you have a reference point to go by.

    Are you so slow as to not see that? Or are you just trying to pick at a nit? Did you actually look in the NKJV to find this example, or did you just pull it out of one of (Gipp/Riplinger/Ruckman/White)'s books?

    In Christ,
    Trotter
     
  19. Trotter

    Trotter <img src =/6412.jpg>

    Joined:
    Jun 29, 2003
    Messages:
    4,818
    Likes Received:
    1
    Faith:
    Baptist
    At least the NKJV capitolizes the pronouns that refer to God.

    In Christ,
    Trotter
     
  20. Orvie

    Orvie New Member

    Joined:
    Jul 8, 2001
    Messages:
    649
    Likes Received:
    0
    ***yawn***How original. :rolleyes:
     
Loading...