Separate names with a comma.
Discussion in 'Music Ministry' started by Baptistas, Apr 19, 2006.
I invite to listen mp3
Kristos vos kres, moy brat!!!
Could you put up the English translations of the titles? You and my wife are the only memebers who know what the titles mean.
Beautiful music! Thanks for sharing ...
Forgive for my bad English language.
Brother, your English is much better than my Russian.
Now, what about translating the titles? Close will be good enough. Though I see the site doesn't have my favorite: Pydom na golgofu, moy brat. ("Let us go to Golgotha,my brother", sung while the elements of the Lord's Supper are distributed to the congregation.)
It is a song I can send you in mp3
Thanks for the link Baptistas. And your English isn't that bad as Squire said your English is much better than my Russian.
Can you arrange for it to be put up on the site you linked to? I'll hear it again live in the next few months. However, I think folks here would be interested in hearing it.
Squire Robertsson, look:
Vzoydyom na Golgofu, moy brat!
Thanks, that's what I get for not really reading Russian. I just wrote what the words sounded like to my ear. I'm looking for something starting with "p" and the song really starts with "v".
Just listened to the song. It is an excellent example of Russian Baptist choral music.
Now, folks, imagine a whole church of four hundred or so singing the piece in reasonably good four part harmony. The only person with a noted song book is the pianist. Everyone else has a hymnal with only the words.
Presently in some churches the text of songs can be placed on a white wall a special projector.