1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Saved or Being Saved

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by Lukasaurus, Sep 3, 2008.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    I'm really not trying to confuse between the meaning of 'being confident' and 'being saved'. I am trying to give examples of how 'being' can mean the same as 'are'.

    'Saved' is an adjective in this CONTEXT
    Here in 1 Co 1:18, 1 Co 15:2, and 2 Co 2:15; the KJVs say the same message as the MVs

    I am saved & Askjo is saved,
    We (the total Church of Messiah Jesus) are being saved
     
  2. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,536
    Faith:
    Baptist
    Not in this context. It is in contrast to the group of people who are "perishing".

    The "being saved" refers to the collection of individuals who have been, are being and will be saved. The "us" refers not to any singular identity of and process of personal salvation within that group.

    It means the same as saying that each of us are part of the growing group (His Church) of those whom the Lord is actively saving (He is causing the "process" of the promise "I will build my church").

    We are all completely saved, but His Church is still growing because the ones whom He is saving are constantly being added to it.

    A bit clumsy perhaps in modern English but a better representation of the participle.

    But and in fact IMO, it would have been better if the 1769 version tense had been retained for the sake of understandability.

    HankD
     
  3. Salamander

    Salamander New Member

    Joined:
    Jul 2, 2005
    Messages:
    3,965
    Likes Received:
    0
    Discern between sanctification and salvation please.
     
  4. Salamander

    Salamander New Member

    Joined:
    Jul 2, 2005
    Messages:
    3,965
    Likes Received:
    0
    So you believe God can say something and it's up to man to distinguish what He said even if it is contrary to what He said.

    "God speaketh with forked tongue", said Ed.

    If they are both right how is it they differ from one another when the words were spoken independently of the alter meaning?

    The serpent replied unto Eve, "Hath God said?"
     
  5. Salamander

    Salamander New Member

    Joined:
    Jul 2, 2005
    Messages:
    3,965
    Likes Received:
    0
    :laugh:

    Is NOT! It's the past perfect tense of "save"


    Yeah, sometimes the mv's do align with the word of God, funny ain't it!

    Nope, the Bride of Christ is being called out and anyone in the Bride is already SAVED!

    Now in certain contexts, "being saved" is preventative measures in action to cause one to avoid the pitfalls of sin and keep away from the snares of the devil being alert and wise to his wiles: it's called the active form of prudence!

    Amazing the misconceptions culminated when the mv's are consulted.
     
    #45 Salamander, Sep 6, 2008
    Last edited: Sep 6, 2008
  6. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Ed Edwards: // 'Saved' is an adjective in this CONTEXT //


    He whose name I'm not allowed to use: // Is NOT! It's the past perfect tense of "save" //

    This argument reminds me of a scripture:

    Rom 16:17-18 (KJV1611 Edition):
    Now I beseech you, brethren, marke them which cause diuisions and offences, contrary to the doctrine which ye haue learned, and auoide them.
    Rom 16:18 For they that are such, serue not our Lord Iesus Christ, but their owne belly, and by good wordes and faire speeches deceiue the hearts of the simple.

    1 Co 2:4 (KJV1611 Edition):
    And my speech, and my preaching was not with entising words of mans wisedome, but in demonstration of the Spirit, and of power:

    Yep, it was Ed that talked about the NIV, my soul-winning Bible, instead of arguing which part of speech a word might be. I'll stick with my saving Bible instead of the dividing Bible.
     
  7. franklinmonroe

    franklinmonroe Active Member

    Joined:
    Aug 2, 2006
    Messages:
    2,929
    Likes Received:
    4
    John, will you elaborate please? I'm having difficultly understanding how a Greek Present Tense can grammatically be properly represented by an English word with the -ed ending (indicating Past Tense).
     
  8. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    Well, there is the "historical present" in Greek wherein a narrative is given in the present tense when it occurred in the past. But this case is different. The "-ed" in English does not always represent a past action or condition. It can represent a present reality. So someone stranded on a desert island, seeing a ship come, might say, "We're saved!"
     
  9. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    I don't know what your crypto-gram means.

    1Co 14:8 (KJV1611 Edition):
    For if the trumpet giue an vncertaine sound, who shall prepare himselfe to the battell?

    sanctification is one type of salvation - the continual day-to-day salvation. As all 'salvation' Jesus controls the sanctification.
     
  10. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    John of Japan: // The "-ed" in English does not always represent a past action or condition. It can represent a present reality. //

    Then the word with '-ed' is an adjective.
     
  11. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    Yes, as in "He is a saved man," describing his present condition due to a past event. An -ed word can be a participle, and a participle is a verbal adjective. Don't you just love this English language!
     
  12. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Yep, I love the English language, the English language is my Gateway to the very WORD OF GOD.

    Of course, I believe that the Word of God in English (the only language I read) is lavishly available in over a dozen different KJVs and these versions less than 15 years old:

    NLT
    NASB
    HCSB
    etc.

    Also My pastor has a Bachelor's Degree in English (OBU = Oklahoma's BEST University, AKA; Oklahoma Baptist University) and a
    Master's Degree in preaching (S/W Theological Seminary).

    I'm a retired enginumneer - I can't spell nuthin' write
     
    #52 Ed Edwards, Sep 7, 2008
    Last edited by a moderator: Sep 8, 2008
  13. Amy.G

    Amy.G New Member

    Joined:
    Sep 25, 2006
    Messages:
    13,103
    Likes Received:
    4
    But I betcha can draw good! :laugh:
     
  14. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    Them engineers just have to make things rite after they draw them, write? :laugh:
     
  15. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Token 'on topic' reply :saint:

    Would that be 'draw' or 'being drawn'?
     
  16. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    In Tennessee we would say "done been drawn." :laugh:
     
  17. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,362
    Likes Received:
    668
    Faith:
    Baptist
    In Kentucky, it's "dun bin drewd."
     
  18. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Strangely, in English 'verbal' has little to do with 'verb'.

    \o/ Praise Iesus, Sonne of God \o/ ​
     
  19. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,536
    Faith:
    Baptist
    I thought I had already posted this answer but I don't see it, so...

    It's not a question of a personal process of salvation on our part but a fulfillment of Christ promise to build His Church.

    "Being saved" is a present participle in the koine.
    Jesus Christ is presently filling His Church(es) with those whom He has saved.

    That is the process that is on-going. People are being saved by grace through faith daily and are being added to the Church.

    This is the force of the participle.

    HankD
     
    #59 HankD, Sep 8, 2008
    Last edited: Sep 8, 2008
  20. franklinmonroe

    franklinmonroe Active Member

    Joined:
    Aug 2, 2006
    Messages:
    2,929
    Likes Received:
    4
    So, are the Greek forms of sozo in these three example verses used as a verb, or as a participle?
     
    #60 franklinmonroe, Sep 8, 2008
    Last edited by a moderator: Sep 8, 2008
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...