1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Featured scriptural case for or against KJV-only

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by Logos1560, Dec 30, 2012.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,204
    Likes Received:
    405
    Faith:
    Baptist
    Your lack of understanding is amazing. You continue to skip over what Luke 22:1 stated. You close your eyes to the truth.

    What the Jews did before the Babylonian captivity is not evidence that they still did the same thing afterwards.

    While the Jews in New Testament times had their sins, the New Testament does not assert that the Jews were doing what you suggest. Your appeal to that Old Testament verse does not support your suggestion that the same was happening in the New Testament. If your claim was correct, it would be suggesting that all the references to the Jews' observing passover in the New Testament should be understood to refer to them observing some pagan festival. Are you again trying to claim that the KJV is wrong at Luke 22:1?

    No, the word of God does not say different. Your assertion is bogus since the word of God does not say that Herod was observing any pagan festival or any festival at all. The word of God does not actually say that Herod was the one doing the observing. The Scriptures merely notes that Herod was waiting until after pascha [passover], but it does not say that he was observing it as you incorrectly claimed. Herod may possibly have been observing the Jewish Passover, but the Scripture does not say whether he was or not. Your comments reveal that you must be trying to read your incorrect assumptions or opinions into the passage.

    It is the known historical evidence that asserts that this king Herod would observe Jewish customs, and what the Scripture actually stated does not contradict or conflict with that evidence.

    In his commentary on Acts, William Humphrey reported that Josephus maintained that this Herod was “strongly attached to the Jewish law” (p. 100). In his commentary, Livermore maintained that “Herod forbore to execute Peter during the feast of Passover, out of regard to the custom of the Jews” (p. 177).


    You continue to dodge the facts as you throw out your mere speculations.
     
  2. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    26,913
    Likes Received:
    1,017
    Faith:
    Baptist
    So we have gone over the issue yet again. No one with an objective mind would accept all these obviously phony perversions of truth.

    You have folks claiming the KJV is based on superior Greek text, yet the WEB does not contain all those bogus sections found in the KJV. So if you take away the bogus, in my opinion Byzantine text type support, what you have left is irrational arguments in favor of the TR corruptions.

    Using these say shuck and jive, run from the truth, tactics, Calvinism has been defended for 400 years. Hopefully the KJVO perversion will not enjoy such a long and bogus life.
     
  3. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    I don't know where you have been Van, but the version of choice for Calvinists is the ESV.
     
  4. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    Your whole theory is built on assuming that either the King James translators did not know they were translating a word that should be translated passover (a ridiculous idea considering the number of renowned scholars involved) as Easter, or that they purposely perverted the interpretation, which I think is just as ridiculous.

    The more likely explanation is that the KJB translators knew this was not the Jewish passover and so drew a distinction here. They had already translated the word as passover 28 times, so they knew the word.
     
    #64 Winman, Jan 1, 2013
    Last edited by a moderator: Jan 1, 2013
  5. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    There's the "C" word again in a thread that has nothing to do with it. :laugh:
     
  6. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    Here is what Sam Gipp wrote of Acts 12:3-4 and the issue we are discussing;

     
  7. thomas15

    thomas15 Well-Known Member

    Joined:
    Apr 3, 2007
    Messages:
    1,744
    Likes Received:
    34
    Faith:
    Baptist
    Winman calls up the heavy artillery. From the other side we hear the cry "Not fair!, not fair!" :tongue3:
     
  8. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    Laugh if you wish, I am simply showing that many scholars believe Easter in Acts 12:4 referred to the pagan celebration.
     
  9. franklinmonroe

    franklinmonroe Active Member

    Joined:
    Aug 2, 2006
    Messages:
    2,929
    Likes Received:
    4
    Implying that Gipp is a "scholar" almost made me vomit on my keyboard.
     
  10. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    That article itself is proof that he is not a scholar. He uses assumptions as facts.
     
  11. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    One of you hates, detests, and despises those who are KJBO, you want to vomit, I would say you folks have some serious issues.

    Maybe need to chill a little.
     
  12. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,204
    Likes Received:
    405
    Faith:
    Baptist
    One non-objective, biased KJV-only author does not equal "many scholars."

    Samuel Gipp is just as wrong as you have been in this thread, incorrectly trying to claim that it was not possible that the Greek word pascha at Acts 12:4 could refer to the Jewish passover. You both contradict what Luke 22:1 states.

    As pointed out several times although you close your eyes to this scriptural truth stated at Luke 22:1, the feast of unleavened bread was called passover in New Testament times.

    Luke 22:1 in the KJV
    Now the feast of unleavened bread drew nigh which is called the Passover.

    Luke 22:1 in the 1539 Great Bible
    The feast of sweet bread drew nigh, which is called Easter.

    Luke 22:1 in the 1535 Coverdale's Bible
    The feast of sweet bread (which is called Easter) drew nigh.

    Ezekiel 45:21a in the 1535 Coverdale's Bible
    Upon the xiii day of the first month ye shall keep Easter. Seven days shall the feast continue


    Winman, you close your eyes to the facts from the 1500's and 1600's that demonstrate that the pre-1611 English Bibles used "Easter" to refer to the Jewish Passover, that the feast of unleavened bread was called Passover, that the godly translators of the 1560 Geneva Bible correctly translated the Greek word as "Passover" at Acts 12:4 with no one claiming in that day or in the 1600's that they were supposedly wrong, and that Bible scholars [including several that knew the KJV translators] after 1611 at the Westminster Assembly Divines maintained that the Passover was referred to at Acts 12:4.

    The 1645 Westminster Annotations have this note on “the days of unleavened bread” at Acts 12:4: “These words intimate the cause why he deferred Peter’s execution, for reverence of the Passover, which lasted eight days.”

    At Acts 12:4, an edition of the KJV printed at London in 1660 has this marginal note: “Gr. The Passover.“

    In their 1818 Oxford edition of the KJV, George D’Oyly and Richard Mant have this note for “Easter” at Acts 12:4: “’After the passover,‘ that is, after the days of unleavened bread, mentioned at verse 3” (Vol. 3).
     
  13. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    Would that ALL true believers would hate, detest, despise and want to vomit at FALSE DOCTRINE, amen?
     
  14. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    Again, your theory is that the King James translators made a mistake and incorrectly translated this word as Easter, or that they purposely perverted the word of God. Both theories are equally ridiculous.

    Here is a very detailed argument on the matter, I would copy and paste but it is quite long. It addresses your argument directly.

    http://landmarkbiblebaptist.net/after-easter.html

    Now, your mind is made up, I don't expect you to agree, but I have provided evidence for those with an open mind to see that the King James translators knew exactly what they were doing when they translated pascha as "Easter" at this one place (the other 28 times they translated it as "passover").

    The KJB translators knew exactly what they were doing, this was the pagan festival, and that is why they translated it as Easter at this one place.
     
  15. Amy.G

    Amy.G New Member

    Joined:
    Sep 25, 2006
    Messages:
    13,103
    Likes Received:
    4
    I don't doubt they knew what they were doing. I just don't know why. Why didn't Luke know it was a pagan festival? If he did know, why didn't he use a different word instead of pascha? The Holy Spirit inspired Luke to write pascha, so again why??? if he was referring to a pagan festival called Easter?
     
  16. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    Amazing the length of conjecture people will go to to defend error- just amazing.

    From the link:

    If Herod was himself a devotee of Astarte the text does not say, although he may well have been. But as a politician just as he wanted to please the Jews (Acts 12:3), he would have likewise have wanted to please the pagans of his kingdom. Ecumenicalism and religious duplicity has long been a common political tactic. This is probably what the Lord Jesus meant when He said, "Take heed, beware ... of the leaven of Herod" (Mark 8:15). Herod Agrippa I pleased the Jews using the pretense of their religion, while at the same time showing favor to the pagan religious rites of Ishtar / Astarte. It was his political expertise, not Judaism, that led him to "vex certain of the church" and "to take Peter" (Acts 12:1-3). It was "because he saw it pleased the Jews" (Acts 12:3). This phrase, "he saw it pleased the Jews," itself implies that Herod was not himself a Jew. One thing is certain, no religious Jew would accept praise as a god as he did (Acts 12:21-23).

    Some assert that "Easter" in Acts 12:4 is synonymous with "Passover" in English, but Herod could not have been waiting till after "the LORD'S Passover" (Ex 12:11, 27; Lev 23:5) to "bring [Peter] forth to the people" (Acts 12:4), because Passover had already passed and they were already in "the days of unleavened bread" (Acts 12:3). The feast of unleavened bread is the second, after Passover, of the seven annual feasts of Israel. Even though the days of unleavened bread follow directly after Passover they are still two distinct feasts, and nowhere in the King James Bible is that second feast called Passover. Both the whole tenor of Scriptures and the context of the passage forbid it being the Hebrew Passover. Therefore, Herod was waiting until "after Easter," not till after the Hebrew Passover, to bring Peter forth to the people (Acts 12:4).


    Circular arguments and conjecture.
     
    #76 Mexdeaf, Jan 1, 2013
    Last edited by a moderator: Jan 1, 2013
  17. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    You could read the article I provided a link for, it answers many of your questions.

    http://landmarkbiblebaptist.net/after-easter.html

    You see, Logos theory is that either an entire group of the world's greatest scholars on these ancient languages completely overlooked the word "pascha" at this one place, or that they all conspired together to pervert the word of God.

    No, they understood that this was not the Jewish Passover, and so translated it Easter, a pagan festival that was practiced at this time by Rome.

    Logos theory is not credible.
     
  18. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    More conjecture.

    How many of those scholars actually worked on Acts 12?

    Did they even look at the original language manuscripts for Acts 12?

    It is at least as credible to believe Logos as it is to believe your sources.
     
  19. Amy.G

    Amy.G New Member

    Joined:
    Sep 25, 2006
    Messages:
    13,103
    Likes Received:
    4
    Why do you suppose the Geneva bible used the word passover? In fact, the word Easter never appears at all in the GB.
     
  20. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    Well, I have no idea exactly how many of these scholars examined Acts 12:4, perhaps all of them. But it is not credible to believe these renowned scholars overlooked this word in this one single place, and it is not credible to believe they conspired together to corrupt the word of God.

    It comes down to practicality and common sense, why would they translate pascha differently in this one single place?

    Well, if you know the history you know they celebrated the pagan Easter, and this is the answer. Obviously this is what they concluded.

    The whole problem arose because there was no Greek word for the passover. The word pascha came to have several meanings, it came to mean the Jewish passover, the Christian resurrection, and the pagan Easter.

    It took time to sort out the correct application of pascha, in Acts 12:4 it is referring to the pagan festival.

    But you are correct, Logos' theory is possible (not very credible though).

    That makes it a draw. :thumbsup:
     
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...