So What's The All-Purpose...?

Discussion in 'Bible Versions/Translations' started by TCGreek, Jan 30, 2008.

  1. TCGreek

    TCGreek
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    1. So what's the all-purpose Bible, for

    Studying,
    Teaching/preaching
    Memorizing/meditating.

    2. I use the NASB, but I don't think it's the all-purpose Bible for most people.
     
  2. cowboymatt

    cowboymatt
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jan 16, 2008
    Messages:
    350
    Likes Received:
    0
    For me its the NIV, though I always have my Greek New Testament close at hand.
     
  3. TCGreek

    TCGreek
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    The NIV was my all-purpose Bible once, but once I got into more and more expository preaching, I had to give it up.

    It doesn't do well with the conjunctions and particles. I ten to make point from those. So the NASB was my next choice. :thumbs:
     
  4. cowboymatt

    cowboymatt
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jan 16, 2008
    Messages:
    350
    Likes Received:
    0
    True, my next choices would be the NRSV and the NASB, probably in that order.
     
  5. TCGreek

    TCGreek
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    But here's the thing: DA Carson, one of my all-time favorite theologian and biblical scholar, is a diehard NIV guy.

    Why?
     
  6. EdSutton

    EdSutton
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jan 9, 2006
    Messages:
    8,755
    Likes Received:
    0
    The 'best' one, of course!

    There really ain't no such animal, other than what you prefer. Frankly, I would tend to use the version to memorize, especially if one has the tendency to 'quote' Scripture without actually giving the references in a message, that is the "pew Bible", assuming your church may have them.

    For the other four things, I have no real suggestion except to say that I always actually liked the KJV, probably due to familiarity. As a matter of fact, because I liked it so well, I got me a New one! ;)

    (Think about it!)

    Although I gotta' admit, I do like the NASB for literal rendering, and am coming to like the DARBY, the ESV and the HCSB, more and more with the passing of each day.

    Ed
     
    #6 EdSutton, Jan 30, 2008
    Last edited by a moderator: Jan 30, 2008
  7. TCGreek

    TCGreek
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    You would not believe this, but for the last week or so I've been comparing the NASB and the ESV and I've discovered the ESV to be more faithful to the original than the ESV (2007 text).

    I've found by beloved NASB to be inconsistent alot of times: for example, porneia is translations three different ways in the NASB: fornication, immorality and unchastity, and they're all in Matthew. That threw me for a loop.
     
  8. TCGreek

    TCGreek
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    I've been critical of the ESV in the past, but more and more time I spend with it, comparing it to my beloved NASB, I warming up to it.

    But I still believe that the NET and HCSB are better translations than the ESV.
     
  9. cowboymatt

    cowboymatt
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jan 16, 2008
    Messages:
    350
    Likes Received:
    0
    For me it often does a great job of capturing the thought of the Greek in good, readable English. Of course, there are exceptions, but these exceptions prove the rule.
     
  10. webdog

    webdog
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Mar 31, 2005
    Messages:
    24,691
    Likes Received:
    0
    If I had to choose only one, it would be the HCSB.
     
  11. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,410
    Likes Received:
    328
    Don Carson knows Greek better than anyone here ( pardon me TCG ) , I don't know how well he knows Hebrew . But considering his prodigious scholarship he probably does well in that department also .

    He's more of a die-heart TNIV guy than a fan of the old NIV .
     
  12. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,410
    Likes Received:
    328
    As most have said here -- there is no single all-purpose English version . You need to consult several with different translational methods . But , if there were such a thing it should fall along the lines of a mediating translation . A Bible that's not extreme on either side . Again we come back to TNIV , HCSB , NET Bible and the ISV to choose from .
     
  13. TCGreek

    TCGreek
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    I've listened to some of his lectures and yeah, Carson is versed in both Hebrew and Greek, but more so in Greek (I'm not in his league, Rippon).

    I don't know if he has given up onthe NIV, because in his lastest books he's still using only the NIV, not even the TNIV is mentioned.
     
  14. TCGreek

    TCGreek
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    I'm not familiar with the ISV, but I really like the HCSB and the NET.

    I think the ESV is the NASB of the 21cen.
     
  15. TCGreek

    TCGreek
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    Then there are translations that are attached to certain groups:

    1. NET, DTS and the dispys

    2. TNIV, and eqalitarians

    3. HCSB, and SBC

    4. ESV, and Reformed community.
     
  16. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,410
    Likes Received:
    328
    I've said this before , but it bears repeating . The ESV is a retro-Bible . It has a snazzy marketing arm -- but the language is dated . Not much was changed from the old RSV ( even with the light dusting they called a update recently ) . So , in my estimation it certainly doesn't fit the bill as a 21st century version . A real upgrade is in order to merit that designation .
     
  17. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,410
    Likes Received:
    328
    I am going to deal with #2 first . The TNIV is not an egalitarian version . Only Gordon Fee ( to my knowledge ) on the translation team is an egalitarian . The rest are conservative complementarians . And when one looks at such classic chapters as 1 Corinthians 11 ; Ephesians 5 ; 1 Timothy 2 , 3 , & 5 ; and 1 Peter 3 for example -- you are not going to find anything resembling egalitarianism . So the egalitarian charge won't stick .

    Regarding # 4 -- Yes , the Reformed community has latched onto the ESV for dear life it seems . Anyone outside the Calvinistic camp that regards the ESV highly appears aberrant . Though it is still the Word of God , I do not have as high a level of appreciation for it as its more vocal fans . I guess I'm out-of-step in the Reformed Community in this respect . However , there are still some big names who deeply value the TNIV over other versions . So I'm not all alone at least .
     
  18. TCGreek

    TCGreek
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    What do you do with the TNIV's rendering of Rom 16:1 and 1 Tim 3:11? What is the agenda behind these renderings?
     
  19. TCGreek

    TCGreek
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    Regarding the language of the ESV, the translators wanted to keep it in the Tyndale tradition but with contemporary language.

    I really don't believe the ESV is for everyone. As I said, I find the ESV to be more consistent and accurate than the NASB.

    The NASB needs another update to get rid of its italics and unnecessary masculine language and translate porneia as "sexual immorality", not as "immorality" and "unchastity.

    And render doulos and company as "slaves," not "bondservant."

    At any rate, it's the Bible I still use.
     
  20. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,410
    Likes Received:
    328
    For the most part the ESV has anything but 'contemporary language' . I think I have proven that over and over in my various comparisons which I have posted numerous times . Again , what the marketing arm says versus what is actually in the text are contradictory .
     

Share This Page

Loading...