1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

So What's The All-Purpose...?

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by TCGreek, Jan 30, 2008.

  1. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    The 'agenda' is to be as faithful as possible to the original TCG .

    Let me quote 1 Timothy 3:11 : " In the same way , the women are to be worthy of respect , not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything ."

    What is the problem you see with the above ?

    Here is Romans 16:1 : "I commend to you our sister Phoebe , a deacon of the church in Cenchrea ."

    The Emphasized Bible , and God's Word has 'deacon' . The Amplified has 'deaconess' . Young's has 'ministrant' . Darby , Tyndale ( 1526 ) , Coverdale and the Bishop's Bible have 'minister' . Are these egalitarian versions ?!

    The HCSB has 'servant' . In its footnote : "Others interpret this term in a technical sense : deacon , or deaconess , or minister ."

    The NET Bible has 'servant' in the text . At the end of a lengthy footnote it says : "The view accepted in the translation above is that Phoebe was a servant of the church , not a deaconess , although this conclusion should be regarded as tentative ."

    Let's look at the following verse in TNIV , verse 2 : "I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of his people and to give her any help she may need from you , for she has been the benefactor of many people , including me ."

    HCSB has 'benefactor' also . She was a financial supporter of Paul .

    Scripture does not contradict itself . Here is what 1 Timothy 2:11,12 says : " A woman should learn in quietness and full submission . I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man; she must be quiet ."

    So the translators of these various versions ( including TNIV ) are trying to be true to the language of the original -- there is no other agenda . Whether you feel the word 'servant' is more justified is your personal belief . We know that whatever English word is put in the text of any version it can't mean that she has an office and is in authority over men .
     
  2. TCGreek

    TCGreek New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    Rippon,

    At 1 Tim 3:11 in my physical copy of the TNIV has "deaconess" and "deacon" at Rom 16:1.

    But then I noticed the online version has "women."

    A slight confusion, I see.

    Point taken.
     
  3. TCGreek

    TCGreek New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    Rippon,

    Regarding the ESV, I'm neither pro-ESV or anti-ESV.

    I personally think the ESV is an improvement of the RSV and the NASB.

    The translation philosophy of the ESV is not the same as that of the HCSB or the NET.

    Again, the HCSB and the NET are better versions in my opinion.
     
  4. TCGreek

    TCGreek New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    Rippon,

    So, I went and got myself a TNIV and started going throught it.

    It is definitely an improvement of the NIV text.

    So far I have seen no reason for red flags.

    Regarding 1Tim 3:11 I notice a difference with the text I had before, which I first quoted from, and this new text that I have:

    1. TNIV (2002 NT edition): "In the same way, women who are deacons are to be worthy..."

    2. TNIV (2001, 2005 text): "In the same way, women are to be worthy..."

    So there's a difference in the text.
     
  5. TCGreek

    TCGreek New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    BTW, I went to the TNIV website and found out that its goal in this translation was to target the 18-34 age group. Well, that includes me.

    Perhaps I should warm up to it.
     
  6. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    Well , there are some old codgers like me who appreciate the TNIV . I'm not a fan of snazzy covers and the like . TNIV is an acceptable version for ages 13 -- 103 in my estimation . I'm 54 and read at the age level of a 41 year old BTW .
     
  7. TCGreek

    TCGreek New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    Here's what I can't understand: we have top notch scholar in the Reformed heritage endorsing the TNIV, yet many leading voices in the Reformed community are anti-TNIV.

    Thomas R. Schreiner (involved with both the ESV and TNIV).
    D.A. Carson
    Timothy George
    Roger Nicole
     
  8. jniles

    jniles New Member

    Joined:
    Jan 23, 2008
    Messages:
    27
    Likes Received:
    0
    Faith:
    Baptist
    Amen Bro webdog!

    If I could have another it would definitely be the NASB.

    I don't like free translations for "study". In my view they seem a bit inadequate in that department.
     
  9. TCGreek

    TCGreek New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    Well, if the NIV was and is being used by any age group, the TNIV should be the same.
     
  10. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    Are you sure Schreiner has been involved with the TNIV ?

    From what I've heard not many men who are authorities on the Greek New Testament have anything against the TNIV .

    I'm Reformed , but so many Calvinistic 'names' leapt on TNIV bashing bandwagon without proper investigation . Tis a pity . I pray for a turn around after the commotion has settled . Too many bashers just don't own a copy which is intellectually dishonest .
     
  11. TCGreek

    TCGreek New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    Schreiner at an endorsement level; I should have added that.

    Yes, if a person is up on the languages, they'll appreciate the TNIV at some levels.
     
  12. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist

    You are aware , aren't you TCG , that TNIV was virtually boycotted for years ? Mountains of bad publicity , vitriol aplenty ad infinitum . It was hard to get people interested in something which wasn't even sold in many Christian bookstores . Some are continuing the same policy . Yet these bookstores are being inconsistent because the NLTse is on their shelves . If they have certain complaints against TNIV , then those most of those grips should be leveled at the NLTse . The hypocrisy is striking .

    I was at a Christian bookstore tonight and this woman ( 40's ) had never heard of TNIV . The marketing arm of TNIV has not been aggressive enough . I know they thought they should lay low for a time -- but now is the perfect opportunity to let the public know about this fine , conservative Bible . They need to phase-out the NIV and instead , stock shelves with the more accurate TNIV .
     
  13. TCGreek

    TCGreek New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    I agree with the inconsistent anti-TNIV campaigns. It has to do a lot with Dobson and Grudem, who I do not respect as a language scholar, though he's written a solid Systematic Theology.

    Well, Zondervan has a lot of money to market the TNIV more aggressively if they choose to do so.

    According to their website, they do not intend to replace the NIV with the TNIV. The NIV is still the top seller.

    Yeah, I had a similar experience earlier when I took my TNIV to the cashier. A gentleman asked me if I'm getting a new Bible.

    I told him, yeah, the TNIV, an update of the NIV---he appeared clueless.
     
  14. TC

    TC Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 7, 2003
    Messages:
    2,244
    Likes Received:
    10
    Faith:
    Baptist
    Most people I know use the NIV or NKJV. Most older people use the KJV.
     
  15. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    I am no where near being reformed in theology but I have come to love the ESV. I am now using the HCSB as my reading Bible and I am, to be quite frank, disappointed. The translators seem to have gone out of their way to make the text more difficult to read in places if you do not look at the footnotes. For example- Leviticus 16:8 in reference to the scapegoat. The HCSB refers to it in the text as 'Azazel' and you have to go down to the footnote to find out that 'Azazel may be the name of a demon; traditionally, scapegoat'.

    That confuses the reader more than anything. I have found several other places that (at least to me) were confusing. But I am going to stick with it and maybe I will warm up to it.
     
    #35 Mexdeaf, Feb 1, 2008
    Last edited by a moderator: Feb 1, 2008
  16. TCGreek

    TCGreek New Member

    Joined:
    Sep 12, 2006
    Messages:
    7,373
    Likes Received:
    0
    The ESV does the same with Azazel. Look at it again. :thumbs:
     
  17. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    You're right. I missed that. Thanks for correcting me.
     
  18. Plain Old Bill

    Plain Old Bill New Member

    Joined:
    Dec 30, 2003
    Messages:
    3,657
    Likes Received:
    0
    My HCSB Apologetics Bible showed up a week ago and I think I like it a lot. I do prefer it over the NIV.:godisgood:
     
  19. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    This is a luxury,to have spoken on things in the past so that I don't have to rewrite.
     
    #39 Rippon, Feb 14, 2009
    Last edited by a moderator: Feb 14, 2009
  20. EdSutton

    EdSutton New Member

    Joined:
    Jan 9, 2006
    Messages:
    8,755
    Likes Received:
    0
    Definitely slippin'!

    Only a year on this one! :rolleyes:

    Ed
     
Loading...