1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

The MOST dangerous profession....

Discussion in '2004 Archive' started by timothy 1769, Dec 29, 2003.

  1. BrianT

    BrianT New Member

    Joined:
    Mar 20, 2002
    Messages:
    3,516
    Likes Received:
    0
    I think you don't quite understand what's going on with this issue. In Hebrew, there is one name, which transliterated is "Yahowshuwa". In Greek, there is one name, which transliterated is "Iesous". "Iesous" is the translation of "Yahowshuwa" into Greek. They are the same name, one in Hebrew and one in Greek. Now when we get to English, we have two names, "Joshua" and "Jesus", and etymologically they are the same name and technically can be used interchangeably.

    So when Luke penned Acts 7:45, and wrote in Greek, he used "Iesous", he was simply using the Greek translation of the Hebrew "Yahowshuwa", which in English is "Joshua". "Iesous" all by itself can mean either "Jesus" or "Joshua", depending on context. Context of this verse shows who Luke has in mind.

    The NT says "Iesous" in Acts 7:45, and I believe it! ;) [​IMG]
     
  2. RaptureReady

    RaptureReady New Member

    Joined:
    Sep 17, 2002
    Messages:
    1,492
    Likes Received:
    0
    HB you really believe this?

    Say it isn't so.

    HankD
    </font>[/QUOTE]Yes, I believe what the Bible says, you should try it, it really works.
     
  3. RaptureReady

    RaptureReady New Member

    Joined:
    Sep 17, 2002
    Messages:
    1,492
    Likes Received:
    0
    I think you don't quite understand what's going on with this issue. In Hebrew, there is one name, which transliterated is "Yahowshuwa". In Greek, there is one name, which transliterated is "Iesous". "Iesous" is the translation of "Yahowshuwa" into Greek. They are the same name, one in Hebrew and one in Greek. Now when we get to English, we have two names, "Joshua" and "Jesus", and etymologically they are the same name and technically can be used interchangeably.

    So when Luke penned Acts 7:45, and wrote in Greek, he used "Iesous", he was simply using the Greek translation of the Hebrew "Yahowshuwa", which in English is "Joshua". "Iesous" all by itself can mean either "Jesus" or "Joshua", depending on context. Context of this verse shows who Luke has in mind.

    The NT says "Iesous" in Acts 7:45, and I believe it! ;) [​IMG]
    </font>[/QUOTE]So if that is what its suppose to be, why didn't the translators put Joshua instead of Jesus?
     
  4. Refreshed

    Refreshed Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 3, 2002
    Messages:
    919
    Likes Received:
    7
    Faith:
    Baptist
    Homebound,

    The integrity of the KJV is in no way called into question because of this. It says "Jesus" which is the Greek for "Joshua." The KJV translators translated Joshua as "Jesus" because they were translating directly from the Greek. Jesus in Hebrew is "Joshua," or "Yeshua."

    Jason
     
  5. RaptureReady

    RaptureReady New Member

    Joined:
    Sep 17, 2002
    Messages:
    1,492
    Likes Received:
    0
    Thanks Jason. But, to say that Joshua would be a better word that Jesus, is to say the King James Bible is, as one said, confusing, which I know its not.
     
  6. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,536
    Faith:
    Baptist
    Read the entire chapter HB the context shows that "Jesus" has to be Joshua of the OT.

    If you believe the Bible based upon your logic concerning the exact spelling of the names in the English 1611 KJB who is the prophet Esaias?

    Matthew 3:3
    For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

    I can't seem to find him in the OT.
    This is confusing.

    HankD
     
  7. RaptureReady

    RaptureReady New Member

    Joined:
    Sep 17, 2002
    Messages:
    1,492
    Likes Received:
    0
    Read the entire chapter HB the context shows that "Jesus" has to be Joshua of the OT.

    If you believe the Bible based upon your logic concerning the exact spelling of the names in the English 1611 KJB who is the prophet Esaias?

    Matthew 3:3
    For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

    I can't seem to find him in the OT.
    This is confusing.

    HankD
    </font>[/QUOTE]Okay, I get the point. So is Jesus an OT spelling of Joshua? I don't think so is it.? What I'm trying to say is that the King James Bible is not wrong in this rendering of these two verses.
     
  8. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,536
    Faith:
    Baptist
    The spelling of “Joshua” in the Greek OT (Septuagint) eek! Is the same as the spelling of “Jesus” in the Greek NT: “IHSOUS”.

    See Joshua 1:10 in the LXX if you have access to one.

    Also, do you trust Strong’s Concordance?
    There are 5 persons in the NT named "Jesus".

    Strong’s 2424
    1) Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
    2) Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
    3) Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:8)
    4) Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:29)
    5) Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:11)

    HankD
     
  9. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    [​IMG]
     
  10. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    [​IMG]
     
  11. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    Note that it says "take away from the words of the book of this prophecy" and NOT "take away words from the book of this prophecy" - these mean different things. The first, which the scripture has, deals with the meaning, while the second deals with the actual words themselves. What can you "take away from the words"? Meaning. It is possible to preserve the meaning with different words, thus a different translation that carries the same meaning is not taking away anything. </font>[/QUOTE]Alas, but different translations often carry different meanings. Example: Luke 2:33, "And Joseph and his mother..." In most modern translations this verse reads, "His father and his mother..." This is a change of meaning, regardless of whether Joseph was thought of by others in his culture as Jesus' father. This is an error at the very least, but more likely is a deliberate watering down of Jesus' diety. Strange how most modern versions carry this changed meaning consistently.
     
  12. Pastor KevinR

    Pastor KevinR New Member

    Joined:
    May 21, 2001
    Messages:
    741
    Likes Received:
    0
    Does Mary "water-down" the KJV when she calls Joseph, in the KJV "Thy father"? (Lk 2:48)Consistency please. :rolleyes:
     
  13. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    No, Mary spoke to Jesus when He was a young boy. Luke 2:33 is where Luke wrote about Joseph; Luke 2:48 is where he wrote what Mary said to Jesus.
     
  14. Pastor KevinR

    Pastor KevinR New Member

    Joined:
    May 21, 2001
    Messages:
    741
    Likes Received:
    0
    But the fact remains that Mary calls Joseph His father. Wouldn't you agree? So why didn't Mary say to Him, "Joseph and I have sought Thee sorrowing?"...BTW, does the KJV "water-down" His deity in John 1:45b? "...Jesus of Nazereth, the son of Joseph." (of course the KJV does not take away His deity, again, I'm asking for consistency). ;)
     
  15. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    The oral communication and the written communication are different. Mary's oral communication refers Joseph to Jesus'father. Luke's written communication does not refer Joseph to Jesus' father.

    You confuse on what John 1:45 said.
     
  16. RaptureReady

    RaptureReady New Member

    Joined:
    Sep 17, 2002
    Messages:
    1,492
    Likes Received:
    0
    Mary called Joseph his father because he was his father. What's so hard about that?
     
  17. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    This is a pet argument against other versions - that they call Joseph "father".

    When pointed out REPEATEDLY that the KJV1769 revision does the same (actually, the GREEK does it), then they MUST find some reason why that is "different".

    Absurd argument needs illogical defense.

    Easiest solution is to say the "father" issue is a red herring and move on. There ARE other differences much more significant. This is a non-issue, imho.

    (But our KJVO #4 above will NEVER be able to handle this - part of the definition of #4)
     
  18. Pastor KevinR

    Pastor KevinR New Member

    Joined:
    May 21, 2001
    Messages:
    741
    Likes Received:
    0
    Askjo, I am confused how you can miss the plain English here of the KJV that calls Joseph the father of Jesus! :eek: Does this verse weaken His deity as you claim Lk 2:33 does? Don't you see the inconsistency here? Are you saying, "Don't confuse me with the facts?" :rolleyes:
     
  19. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    What did HomeBound say? Agree with him?
     
  20. Pastor KevinR

    Pastor KevinR New Member

    Joined:
    May 21, 2001
    Messages:
    741
    Likes Received:
    0
    What did HomeBound say? Agree with him? </font>[/QUOTE]Of course Joseph was His step-father and God was His Father, my point is that the MV's call Joseph the father of Jesus, as does the KJV. I know the MV's call him His father numerically more than the KJV does, but once is enough. (I think if you and I sat down face to face maybe we'd understand each other better, oft times thoughts are lost in posting, which may be the case here) :confused:
     
Loading...