1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

The perfection and the accuracy

Discussion in '2003 Archive' started by Askjo, May 20, 2003.

  1. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    I read many posts about the KJV and anyone of you replied on the KJV oftenly. I noticed some believe in the KJV perfection. I wonder why the KJV perfection is more important than the KJV accuracy. If the KJV perfection, let me ask you - how possible or impossible are the KJV translators to make the KJV perfect? What about the difference between the perfection and the accuracy? The Cambridge 1611 KJV and the Oxford 1611 KJV? Are they perfect or accurate? Are you :confused: ????
     
  2. TomVols

    TomVols New Member

    Joined:
    Oct 30, 2000
    Messages:
    11,170
    Likes Received:
    0
    Can you clarify what you're asking?
     
  3. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    Some people believe in the KJV perfection. Most people oftenly talked about the KJV perfection more than the KJV accuracy. To define these terms, "perfect" and "accurate" is to explain their meaning: same or difference. Compare to the Cambridge 1611 KJV and the Oxford 1611 KJV.
     
  4. mesly

    mesly Member

    Joined:
    May 7, 2002
    Messages:
    285
    Likes Received:
    0
    Faith:
    Baptist
    Askjo, in terms of accuracy do you mean in relation to the hebrew/greek manuscripts on which the KJV is based upon? Or are you referring to the differences in the KJV text (i.e. Cambridge vs. Oxford)? Either way, defining it as "perfect" becomes very subjective.
     
  5. Forever settled in heaven

    Joined:
    Jul 29, 2000
    Messages:
    1,770
    Likes Received:
    0
    Compare to the Cambridge 1611 KJV and the Oxford 1611 KJV. </font>[/QUOTE]um, i thot there was a He, a She, n a somewhat hermaphrodite KJB1611--the 3rd being a mixup in the pages fr the 2 preceding KJBs.

    can someone clarify w gter certainty? i always thot the Cambridge/Oxford distinction applied more to the 1769 KJB.
     
  6. Harald

    Harald New Member

    Joined:
    Sep 27, 2001
    Messages:
    578
    Likes Received:
    0
    Alex M. If you should read this. Thank you for last thoughts re NKJV on the thread that was closed before I got to reply. It has come to my knowledge that the NKJV is translated from the TR and the old Bomberg MT. That is why I mentioned the NKJV alongside some other versions based on the same traditional texts. I have the NKJV but rarely use it, and am not well familiar with it. I have read claims that it is a weak updating of the KJV. I would have to do some comparisons so as to know how much of these claims are true. I have also seen some certain comparisons where the NKJV renders the Greek of the NT more accurately than the KJV. And I assume there are passages where it is vice versa.

    If you perchance are interested in learning about the quality of some of the versions I mentioned, like LITV, MKJV, YLT, VW-Bible 2003, you will find them all online. The first three are all available for free in the e-Sword Bible study program...

    http://e-sword.net/downloads.html

    VW-Bible 2003 is found at...

    http://a-voice.org/bible-vw/bible.htm

    e-Sword also has the Geneva Bible. The Sword Project, another free downloadable Bible study program, has YLT, MKJV, LITV, and Tyndale's NT, and Wycliffe's translation. Found at...

    http://www.crosswire.org/sword/index.jsp


    I would not want to say whether the KJV is better than these, or inferior to them or to any one of them. I just know they are all translations based on the same traditional texts, and all are FE versions like the KJV also is, none of them are DE versions.

    You did mention DE, and myself happens to be well familiar with the DE vs. FE controversy. I am staunchly opposed to DE when it comes to Bible translating.

    Myself likes e-Sword better than Sword Project, chiefly due to the former having larger font, thus being easier on my eyes.

    Enjoy discussing these things with you.


    Harald
     
  7. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    Askjo, in terms of accuracy do you mean in relation to the hebrew/greek manuscripts on which the KJV is based upon? Or are you referring to the differences in the KJV text (i.e. Cambridge vs. Oxford)? Either way, defining it as "perfect" becomes very subjective. </font>[/QUOTE]Both!
     
  8. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    The Cambridge KJV and the Oxford KJV are what most people are aware of, but are they same or different according to their knowledge?
     
  9. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    There are differences between the Cambridge and the Oxford editions of the KJV. It is always an oddity to be studying or reading a passage and come across the differences. Have done that in my college classes and raised eyebrows!

    And of course there have been thousands of differences in all the various (over 100) revisions of the AV1611.

    Someone well said, "What is different is not the same".
     
  10. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    It is always an oddity to be studying or reading a passage and come across the differences. Have done that in my college classes and raised eyebrows!

    What did you find the difference between the Cambridge KJV and the Oxford KJV during your college classes?

    And of course there have been thousands of differences in all the various (over 100) revisions of the AV1611.

    Aside from the "revisions" of the KJV, I indicate the "1611" KJV.

    Someone well said, "What is different is not the same".
    </font>[/QUOTE]I heard this phrase from a source where I found.
     
  11. Archangel7

    Archangel7 New Member

    Joined:
    Feb 19, 2003
    Messages:
    513
    Likes Received:
    0
    Perhaps some specific examples might help in illustrating your point. Below are some examples of changes in the wording of the text found in different editions of the KJV:


    "The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek *good.*" (Psa. 69:32, 1611 KJV)

    "The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek *God*." (Psa. 69:32, today's KJV)


    "For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it upon the ground, to cover it with dust" (Ezek. 24:7, 1611 KJV).

    "For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it *not* upon the ground, to cover it with dust" (Ezek. 24:7, today's KJV).


    "But when he saw Jesus afar off, he *came* and worshipped him" (Mk. 5:6, 1611 KJV)

    "But when he saw Jesus afar off, he *ran* and worshipped him" (Mk. 5:6, today's KJV)


    Of each pair, which one is the "perfect" one and which one is the "accurate" one? And how do you know this?
     
  12. mesly

    mesly Member

    Joined:
    May 7, 2002
    Messages:
    285
    Likes Received:
    0
    Faith:
    Baptist
    The following website has a pretty good list of differences between the 1611 and the modern KJV (1850?):
    http://members.aol.com/pilgrimpub/revision.htm

    I took the following information from another website: http://www.kjvonly.org/other/norris_spelling.htm which shows some of the differences between modern publishing of the KJV:

    I have also noticed that many KJV's differ in the capitalization of the word "spirit". Mark 1:12 is a good example. Was Jesus lead into the wilderness by the Spirit or by the spirit. Not that it matters, both would be the Holy Spirit, but a lower case "s" is not consistent with the rest of the NT. If I am not mistaken, both Cambridge and Oxford have a capital "S", but there seems to be a hybrid text that Nelson was using for a long time (same text used in the Open Bible) that has a lower case "s".

    This is certainly interesting. I would really like to know the history behind some of these subtle changes.
     
  13. Forever settled in heaven

    Joined:
    Jul 29, 2000
    Messages:
    1,770
    Likes Received:
    0
    I have also noticed that many KJV's differ in the capitalization of the word "spirit". Mark 1:12 is a good example. Was Jesus lead into the wilderness by the Spirit or by the spirit. Not that it matters, both would be the Holy Spirit, but a lower case "s" is not consistent with the rest of the NT. If I am not mistaken, both Cambridge and Oxford have a capital "S", but there seems to be a hybrid text that Nelson was using for a long time (same text used in the Open Bible) that has a lower case "s".

    [/QB][/QUOTE]

    that's an EXCELLENT point!

    in the English, it's often impossible to separate Interpretation from Translation. regardless of one's choice of option--whether or not to capitalise the letter s--or translation philosophy--formal or functional equiv--an interp has to be made!

    [​IMG]
     
  14. Keith M

    Keith M New Member

    Joined:
    Dec 6, 2002
    Messages:
    2,024
    Likes Received:
    0
    So how do we know if we're getting the Campbridge or the Oxford edition unless the Bible is published by one of the two publishers?
     
  15. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    The Cambridge KJV was produced in England. The Oxford KJV was produced in the USA. However the Cambridge KJV is more accurate than the Oxford KJV.
     
  16. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
     
Loading...