The Star Spangled Banner in Spanish

Discussion in 'Politics' started by carpro, Apr 28, 2006.

  1. carpro

    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Oct 14, 2004
    Likes Received:

    An Anthem's Discordant Notes
    Spanish Version of 'Star-Spangled Banner' Draws Strong Reactions

    By David Montgomery
    Washington Post Staff Writer
    Friday, April 28, 2006; Page A01


    Oh say can you see -- a la luz de la aurora?

    The national anthem that once endured the radical transformation administered by Jimi Hendrix's fuzzed and frantic Stratocaster now faces an artistic dare at least as extreme: translation into Spanish.

    The new take is scheduled to hit the airwaves today. It's called "Nuestro Himno" -- "Our Anthem" -- and it was recorded over the past week by Latin pop stars including Ivy Queen, Gloria Trevi, Carlos Ponce, Tito "El Bambino," Olga TaƱon and the group Aventura. Joining and singing in Spanish is Haitian American artist Wyclef Jean.

    The different voices contribute lines the way 1985's "We Are the World" was put together by an ensemble of stars. The national anthem's familiar melody and structure are preserved, while the rhythms and instrumentation come straight out of Latin pop.

    Can "The Star-Spangled Banner," and the republic for which it stands, survive? Outrage over what's being called "The Illegal Alien Anthem" is already building in the blogosphere and among conservative commentators.

    Timed to debut the week Congress returned to debate immigration reform, with the country riven by the issue, "Nuestro Himno" is intended to be an anthem of solidarity for the movement that has drawn hundreds of thousands of people to march peacefully for immigrant rights in Washington and cities across the country, says Adam Kidron, president of Urban Box Office, the New York-based entertainment company that launched the project.

    "It's the one thing everybody has in common, the aspiration to have a relationship with the United States . . . and also to express gratitude and patriotism to the United States for providing the opportunity," says Kidron.

    The song was being prepared for e-mailing as MP3 packages to scores of Latino radio stations and other media last night, and Kidron was calling for stations to play the song simultaneously at 7 Eastern time this evening.

    However, the same advance buzz that drew singers to scramble for inclusion in the recording sessions this week in New York, Miami, Texas, Mexico, Puerto Rico and the Dominican Republic has also spurred critics who say rendering the song in Spanish is a rejection of assimilation into the United States.

    Even some movement supporters are puzzled by the use of Spanish.
  2. Rocko9

    Expand Collapse
    New Member

    Apr 26, 2005
    Likes Received:
    Lyrics to Mexico's National Anthem translated to English.:

    Mexicans, at the cry of battle
    prepare your swords and bridle;
    and let the earth tremble at its center
    at the roar of the cannon.
    Oh fatherland
    Your forehead shall be girded with olive garlands,
    by the divine archangel of peace
    For in heaven your eternal destiny
    has been written by the hand of God.
    But should a foreign enemy dare to
    profane your land with his sole,
    Think, beloved fatherland, that heaven
    gave you a soldier in each son.
    War, war without truce against who would attempt
    to blemish the honor of the fatherland!
    War, war! The patriotic banners
    drench in waves
    of blood.

    War, war! On the mount, in the valley
    The terrifying thunder of the cannon

    And the echoes nobly
    resound to the cries of
    Fatherland, before your children

    Become unarmed
    Beneath the yoke their necks in sway,
    And your countryside be watered with blood,
    On blood their
    feet trample.

    And may your temples, palaces and towers
    crumble in horrid
    and ruins remain
    The fatherland was made of one thousand heroes.

    Fatherland, fatherland, your children swear
    to exhale their breath in your cause,
    If the bugle in its belligerent tone
    should call upon them to struggle with bravery.

    For you the olive garlands!

    For them a memory of glory!

    For you a laurel of victory!

    For them a tomb of honor!

    Put a country beat to this. :rolleyes:
  3. Daisy

    Expand Collapse

    Apr 1, 2003
    Likes Received:
    Jimi Hendrix' guitar rendition of the Star Spangled Banner is a classic - an original, moving interpretation.

    As for the Spanish version - so what?
  4. carpro

    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Oct 14, 2004
    Likes Received:
  5. TomVols

    Expand Collapse

    Oct 30, 2000
    Likes Received:
    Why is this news, exactly? Why did Bush comment on it from the Rose Garden yesterday? I just think we have bigger things to think about.

Share This Page