1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

TR accuracy and history vs. other manuscripts

Discussion in '2004 Archive' started by Phillip, Oct 13, 2004.

  1. michelle

    michelle New Member

    Joined:
    Dec 4, 2003
    Messages:
    3,217
    Likes Received:
    0
    --------------------------------------------------
    I have one copy of the TR (can't remember the exact name right now) along with various other WH and Nestles, etc. Yes, there are some differences, but I don't think anybody has been duped. WHY?
    --------------------------------------------------


    The TR of today called Schrivners, was actually a back translation and done in the 1800's. It is not the text that the Bibles were directly translated from.


    love in Jesus Christ our Lord and Saviour,
    michelle
     
  2. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    Hi Michelle, I will respond "backwards" if you don't mind since it is easier to start at the last and work up.

    Let me ask you some questions, since you seem to have the answers:

    1. Where is the TR today that the KJ came from?

    2. How did the King James come to have so many exact verses directly out of the Geneva, the Bishop's and the Vulgate?

    Again, if this were true, then we have a problem because the King James translators were open about HOW they translated the Bible using different sources.

    This causes us have a second problem, what was the inspired Bible in 1590 in the English language?

    And finally, obviously if there was a perfect English Bible, why was the King James translated to replace it? :confused:
     
  3. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    This is your opinion and it is not Biblical that there is only one translation in English.

    I never said that I did not believe that God's hand was not in the translation process in order to preserve his "Words". It obviously is, because he said He would (even though you keep misquoting Psalms, that clearly refers to "people" when taken in "context".)

    There is just no proof for a single version in any particular language. Obviously, in Jesus' time He had the Septuagint (which had the apocrypha) and He had the Hebrew. When comparing manuscripts of the Seputagint, we find that Jesus appeared to be quoting from it. It is clear that He was definitely not quoting from the Hebrew in these places.
     
  4. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    How can you "prove" that they were not added to "harmonize" the scriptures. These manuscripts containing (for instance the ending of Mark) are very new compared to the older manuscripts which did not contain them. Am I saying God did not preserve his Words? No. But, there is simply no evidence that the Oxford edition of the KJV is 100% error free.
     
  5. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    First of all, God did not choose to have the originals written in English. Therefore, the words themselves changed anyway. As I said before, it is impossible to translate word for word when the English language simply does not have every tense and meaning of the Greek.

    In the Old Testament, God gave His law to Moses. Moses (we think) wrote the first five books of the Old Testament (maybe not the end, but part of them). At least that is what tradition holds. Now, during the time the Prophets and scholars were teaching the people, he said to follow His Words. He would preserve His Words. It is obvious, since the language changed anyway, that the original words are no longer available to us. Nor are they available in English PERIOD, because like I said earlier, we do not HAVE those words.

    Psalms is just misquoted by you and other KJVO.

    Now lets bring the manuscripts up to 1611. As I said before, if we had those individual WORDS in the 1611 Bible, then there would have been no need to modify it over 100 times. And YES, not only was spelling different, but there ARE words that have changed. That point right there shoots down the 1611 inspiration theory, unless you want to change to a 1789 inspiration theory.

    If you again insist on only spelling changes, I will provide you with word changes. Besides, the deletion of an entire MIDDLE section of the Bible called the apocyrapha.

    See, you have put yourself in a corner by saying the exact "words" have changed rather than understanding what God meant when He says to live by every Word out of His mouth. Do you KNOW every word out of His mouth? Were they ALL recorded? Obviously Jesus made a few more comments than recorded in the gospels and even then those words vary from gospel to gospel.

    You have to THINK about what Jesus is trying to say, in light of the facts. God was kind enough to give us a brain with more synapsis than there are stars in the visible universe. (literally trillions). He expects us to use a few of them.

    You can say all day that each individual "word" is perfectly preserved without so much as a punctuation error (oh well, that was added much later). It does not change the fact that you cannot prove that the KJV is it? Unless you want to step off the deep end and say it is the Oxford edition, or the 1611 edition and then they were changed. Or something else. If what you say is true, then somewhere on this earth is a Bible that we have not found that was used by English speaking people before 1611 that had every single individual preserved word in English in it. It would OBVIOUSLY be an exact replica of the KJV Oxford.

    If it did exist, it obviously was not in wide use. If it wasn't in wide use, then the argument that the KJV has been used by millions is shot down. The book the Islamics use is in wide use, but that certainly does not make it accurate.

    Now, I am NOT going to rehash this stuff over and over, if it has been answered here, then there is no need for further response. [​IMG]

    [ October 17, 2004, 11:32 PM: Message edited by: Dr. Bob ]
     
  6. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    Michelle, I do appreciate the way that you have asked questions and presented your viewpoint without frustration. It is a breath of fresh air and it is nice we can discuss the issue without slicing throats. [​IMG]
     
  7. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    100%?
     
  8. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    MVs defenders said that ALL the time. ASV agrees with the KJV on Psalm 12.
     
  9. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    MVs defenders said that ALL the time. ASV agrees with the KJV on Psalm 12. </font>[/QUOTE]The KJV is very clear, if you read the verses before those quoted and quit pulling it out of context.
     
  10. natters

    natters New Member

    Joined:
    Jul 23, 2004
    Messages:
    2,496
    Likes Received:
    0
    Askjo said "MVs defenders said that ALL the time. ASV agrees with the KJV on Psalm 12."

    ALL versions (including the KJV) agree on Psalm 12. It is your interpretation that differs.
     
  11. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Amen, Brother Phillip -- Preach it! [​IMG]
     
  12. mioque

    mioque New Member

    Joined:
    May 23, 2003
    Messages:
    3,899
    Likes Received:
    0
    "You evidently hold that infallibility/inerrancy/inspiration were only for the original writings. "
    "
    No I merely believe that you can't perfectly translate infallibility/inerrancy/inspiration into another language.
     
  13. gb93433

    gb93433 Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jun 26, 2003
    Messages:
    15,549
    Likes Received:
    15
    You are absolutely right! Anyone who has done translation from one language to another also knows that languages are very tied to a particular culture. There are things in another culture that may not understand and they may not even have words for.
     
  14. Ziggy

    Ziggy Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 13, 2004
    Messages:
    1,162
    Likes Received:
    163
    Faith:
    Baptist
    michelle: "The TR of today called Schrivners, was actually a back translation and done in the 1800's. It is not the text that the Bibles were directly translated from."

    Correction of various misunderstandings here: the Scrivener 1894 TR edition *was* made to conform to the text of the KJV as much as possible. However (and this is the main point), Scrivener did *not* "back-translate," but instead looked at *all* printed Greek TR-type editions from Erasmus 1516 through Beza 1598 (the only Greek TR editions available to the KJV translators) and from these existing editions chose the Greek readings that supported the KJV translators' rendering.

    The only TR-related instances of back-translation relate to Erasmus's editions, and most specifically in the last 6 verses of Revelation back-translated from the Latin.
     
  15. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    The AV1611 is not translated from the TR. That argument is moot. Have never figured out the mentality of such argument!

    Matter of fact, I don't think ANY English translation is taken solely from the TR. Anyone know of one?

    There are some 5500 documents and fragments, some large, some small, that we have today. 'Rasmus had 7 and none complete.

    So given a choice to think that a later blend of a handful of Greek texts (+ Latin) is better than evaluating ALL the 5500 documents is a "no brainer".
     
  16. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    The NKJV New Testament. I am not sure if the Old Testament was the Masoretic text or another.

    Point taken. . . [​IMG]
     
  17. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    It is so obvious to anybody with half a brain that the King James is a reprint with a base of the Bishop's (and somewhat Geneva). Too many verses are identical and since no translator would use exactly the same words, it is obvious that much of it was translated from nothing.

    Then the same thing can be said for the Latin Vulgate used by the translators.

    I myself have made these comparisons and after only a single book it became so obvious that it was not worth continuing.

    I believe this is the reason a certain person keeps saying that it is irrelevant what happened then, because there is no KJVo answer to the question.
     
  18. michelle

    michelle New Member

    Joined:
    Dec 4, 2003
    Messages:
    3,217
    Likes Received:
    0
  19. gb93433

    gb93433 Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jun 26, 2003
    Messages:
    15,549
    Likes Received:
    15
    I started rading the link and immediately found assumptions not to be true at all. One is, "Conservative theologians have long identified textual criticism (or lower criticism) as a threat to the biblical doctrine of verbal inspiration."

    What conservative theologians is he talking about? What is his source of this infoprmation. It is worthless talk if he is not able to point anyone out. It's much like the kid who approaches his parents for permission to do something and his parents say, "No." But then he insists and says, "But everyone else is doing it." So then the parent comes back and says to his child, "Name five." The child is perplexed and cannot name one.

    That has never been mentioned as a threat that I know of. Any person who looks at manuscripts must make decisons. However I have read many who would consider higher critcism a threat but not textual critcism.
     
  20. michelle

    michelle New Member

    Joined:
    Dec 4, 2003
    Messages:
    3,217
    Likes Received:
    0
    --------------------------------------------------
    What conservative theologians is he talking about? What is his source of this infoprmation. It is worthless talk if he is not able to point anyone out. It's much like the kid who approaches his parents for permission to do something and his parents say, "No." But then he insists and says, "But everyone else is doing it." So then the parent comes back and says to his child, "Name five." The child is perplexed and cannot name one.
    --------------------------------------------------


    Maybe you should read and listen to the rest of the website, that has abundant information, or ask him yourself. But, you know what textual critisism is, and what they believe and how it works, so it should be quite obvious to you, regardless of what "others" he is referring to. This is something you should be able to determine for yourself, knowing what it is.


    love in Jesus Christ our Lord and Saviour,
    michelle
     
Loading...