1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Translating the Bible

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by jet11, Sep 19, 2006.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    AVBunyan: //Dan. 3:25 He answered and said, Behold! I see
    four men loose, walking in the middle of the fire,
    and there is no harm among them. And the form
    of the fourth is like a son of the gods.
    KJV – “the Son of God.” – clear attack upon
    deity of Christ here - Jesus is not a son of the gods. //

    Interesting, Who is 'he' here? He is a pagan King.
    What scripture requires a pagan King to only speak
    unadultrated doctrine ONLY?
     
  2. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    The New American Standard Bible
    John 1:18 (NASB):
    No one has seen God at any time; the only begotten
    God
    who is in the bosom of the Father, He has explained Him.

    What doctrine hinges on this verse and this verse alone
    which contridicts a doctrine based on the following scripture?

    Joh 1:18 (KJV1611 Edition):
    No man hath seene God at any time: the onely begotten
    Sonne
    , which is in the bosome of the Father,
    he hath declared him.

    And if one succeeds in getting that far, what is the
    denomination that believes that doctine?
     
  3. AntennaFarmer

    AntennaFarmer Member

    Joined:
    Sep 7, 2005
    Messages:
    610
    Likes Received:
    0
    random comments from the antenna farm

    The Trinitarian Bible Society has a Koine Greek New Testament (TR Scrivener). At $9.60 plus shipping it seems like a good deal. Maybe I can give a better report later. I just ordered one for myself.

    My current TR is an interlinear with a word for word literal. I find the interlinear format to sometimes be helpful but more often distracting.

    I also have a copy of Aland's revised text. It has loads of notes regarding the textual variants. The notes sometime seem to ignore the "western" readings. I don't know why.











     
  4. tinytim

    tinytim <img src =/tim2.jpg>

    Joined:
    Oct 31, 2003
    Messages:
    11,250
    Likes Received:
    0

    Exactly, it is confusing to those that refuse to study the facts. Of course anything is confusing without the proper knowledge. Math was confusing until I studied it. That is what education is for.
     
  5. rbell

    rbell Active Member

    Joined:
    Jan 16, 2006
    Messages:
    11,103
    Likes Received:
    0
    funny...I still hear those doggone crickets...
     
  6. AVBunyan

    AVBunyan New Member

    Joined:
    Aug 20, 2004
    Messages:
    257
    Likes Received:
    0
    The question Ed is this - Was the man in the fire our Saviour or not? We know it was and all saints believe it was. So, in the King James the king was right. Why would people want the other reading where it declares that wasn't Jesus or confuses the issue?

    Yes, that king was pagan but God can use anybody to declare his truths. The "pagan" king in Dan. 4 certainly knew who the true God was, did he not?

    The fact that we know it was Jesus and the modern versions support Christ's diety in other passages doesnt make it right for the modern versions to pick at this doctrine subtly in other verses.

    Ed - do you really believe the modern versions support the deity of Christ consistly and as clearly as the King James does? I'm asking a serious question here - not looking to debate.

    God bless
     
  7. tinytim

    tinytim <img src =/tim2.jpg>

    Joined:
    Oct 31, 2003
    Messages:
    11,250
    Likes Received:
    0
    Interesting... you would rather have an interpretation of what the king said than the actual truth of what he said....

    I would rather know exactly what he said, than what the KJV Translators thought he meant.

    Yes it was Jesus, and the king recognized that the being he saw was divine.

    So how does that mess with the deity of Christ?
     
  8. AVBunyan

    AVBunyan New Member

    Joined:
    Aug 20, 2004
    Messages:
    257
    Likes Received:
    0
    The real issue with me is - why not let the text stand as it is in a King James Bible - what is wrong with it? Why do folks feel they have to correct it on a regular basis?

    And yes, I've heard about the biased KJV translators, later reading, printing errors, copyists' erros, etc.

    Why not let the text stand - the king declared it right - what was in the fire was theh Lord jesus Christ. Why is so difficult about this?

    God bless
     
  9. Blammo

    Blammo New Member

    Joined:
    May 26, 2006
    Messages:
    1,277
    Likes Received:
    0
    http://www.tyndale.cam.ac.uk/scriptures/

    God is not the author of confusion. I think we have plenty of English versions of the Bible. Why add to the confusion? I see no need for yet another version, the one I use is plenty good, (if not perfect), so why don't you use your time for something more productive? As someone else said, there are people of other languages who could use a good translation. We have plenty.
     
  10. tinytim

    tinytim <img src =/tim2.jpg>

    Joined:
    Oct 31, 2003
    Messages:
    11,250
    Likes Received:
    0
    I havent got time right now too do any research but I will tonight... but I doubt the king said it was "Jesus"

    I will look at it tonight though.
     
  11. tinytim

    tinytim <img src =/tim2.jpg>

    Joined:
    Oct 31, 2003
    Messages:
    11,250
    Likes Received:
    0
    Real quick here is some info from Adam Clarkes commentary:

    Dan 3:25 -
    Is like the Son of God - A most improper translation. What notion could this idolatrous king have of the Lord Jesus Christ? for so the place is understood by thousands. בר אלהיןbar elahin signifies a son of the gods, that is, a Divine person or angel; and so the king calls him in Dan_3:28 : "God hath sent his Angel, and delivered his servants." And though even from this some still contend that it was the Angel of the covenant, yet the Babylonish king knew just as much of the one as he did of the other. No other ministration was necessary; a single angel from heaven was quite sufficient to answer this purpose, as that which stopped the mouths of the lions when Daniel was cast into their den.
     
  12. tinytim

    tinytim <img src =/tim2.jpg>

    Joined:
    Oct 31, 2003
    Messages:
    11,250
    Likes Received:
    0
    And of course 3 verses later the king tells us what he means:

    Daniel 3:28
    (28) [Then] Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed [be] the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

    He meant a divine being like an angel.

    Now are you saying that Jesus was an angel?

    cya tonight.
     
  13. AVBunyan

    AVBunyan New Member

    Joined:
    Aug 20, 2004
    Messages:
    257
    Likes Received:
    0
    I take the KJV as it stands - the bible is wonderful - the verse just interpreted the verse. Just run the references on"the angel of the Lord" and you will see the preincarnate appearances of Jesus Chrsit are often called "the angel of the Lord".

    Gen 16:10 And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
    Can a mere angel do this?

    Look at Gen. 22:15-18;

    Now - how about this...
    Exo 3:2 And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
    Exo 3:3 And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.
    Exo 3:4 And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush,

    Comparing scripture with scripiture...
    Exo 3:14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM:

    John 8:58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.

    Simply incredible the book - amen?

    Now brother - about this angel of the Lord issue? Not trying to be cute here (really) for you raised a good issue - I just let the greatness of oour Lord's book do the interpreting and it gets me excited!!! :thumbs:

    God bless
     
  14. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Blammo: //I think we have plenty of English versions
    of the Bible. Why add to the confusion? //

    What do you find confusing when you have two English Versions?

    Blammo: // God is not the author of confusion.//

    Sorry, I already argued your point under the table
    back in post #28:

     
  15. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    AVBunyan: // I take the KJV as it stands//

    teehee, you have a moving target not a 'STAND'!

    How about these footnotes (all from the original KJV1611)?

    KJV1611, Mt 1:11 "Iosias begate Iechonias"; footnote,
    "Some read, Iosias begate Iakim, and Iakim begate Iechonias"

    KJV1611, Mt 26:26 "and blessed it";
    footnote, "Many Greeke copies haue, gave thanks"

    KJV1611, Lk 10:22 "All things";
    footnote, "Many ancient copies adde these words,
    And turning to his Disciples he said."

    KJV1611, Luke 17:36,
    footnote: "This 36. verse is wanting in most of the Greek copies."

    KJV1611, Ac 13:18 "suffered he their manners";
    footnote, "Gr ETROPOFORRHSEN, perhaps, for ETROFOFORHSEN, as a nurse beareth or feedeth her childe, Deut 1.31, 2 macc 7.27. according to the Sept[uagint] and so Chrysost[om]"

    KJV1611, Ac 25:6 "more then ten dayes";
    footnote, "Or, as some copies reade, no more than eight or ten dayes"

    KJV1611, 1Co 15:31 "your reioycing";
    footnote, "Some read, our"

    KJV1611, 1Cor 15:55 "O grave";
    footnote, "Or, hell"

    KJV1611, Eph 6:9 "that your master";
    footnote: Some reade, both your and their master"

    KJV1611, Jas 2:18 "without thy workes"
    footnote: Some copies reade, by thy workes"

    KJV1611, 1Pet 2:21 "suffered for us";
    footnote: Some reade, for you"

    KJV1611, 2Pet 2:2 "pernicious wayes";
    footnote: "Or, Lascivious wayes, *as some copies reade*"

    Yea, hath God said?
     
  16. AVBunyan

    AVBunyan New Member

    Joined:
    Aug 20, 2004
    Messages:
    257
    Likes Received:
    0
    Ed - I believe the text - footnotes are footnotes - Whatever the translators put in as footnotes matters little or nothing to me - especially when ithose footnotes you are referring to disagrees with the text.

    What matters to me is the text - the text of my King James Bible is my final authority - not the footnotes.

    God bless
     
  17. Blammo

    Blammo New Member

    Joined:
    May 26, 2006
    Messages:
    1,277
    Likes Received:
    0
    Two? There are no less than 100 English versions, and more on the way. And, confusion, in 1Cor 14 means exactly what I was saying in my previous post. Take a church with 100 people in it, hand everyone a different version of the Bible, have them all read aloud from the same passage. What will you have? (Confusion)
     
  18. EdSutton

    EdSutton New Member

    Joined:
    Jan 9, 2006
    Messages:
    8,755
    Likes Received:
    0
    Izzat Jimmy or Jiminy? A lot could be riding on a couple of letters, you know! :rolleyes: :tongue3: :smilewinkgrin: :laugh:

    Ed

    P.S. BWAW! HAW! HAW! Haw! haw! haw!
    >
    >
    > ha!
     
  19. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Excuse me, I rephrase:

    Bro Blammo: What confusion is called you when you ONLY
    have two different versions?

    BTW, I don't recall having been in a Baptist church where
    everybody* read aloud at the same time.

    *note: even if 'everybody' is only ten people.

    The Version Dilemma (two propositions, only one of which can
    be correct):

    1. God is limited to one and only one English Version.

    2. God uses the Holy Spirit to enhanse God's words
    when they are read from different versions in a language
    in which the user is familiar).

    Which lemma (axiom) would Jesus use?
     
  20. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    AVBunyan: // ... the text of my King James Bible is my final authority ... //

    I doubt it :( I suspect that you, like I and the rest of us, have
    a final authority WHAT YOU THINK the Bible says.

    Here are several kinds of footnotes:

    1. Commentary footnotes (such as thsoe of MacArthur or Scofield):
    these are personal opinions and worth as much as the walk
    of the author)

    2. Cross-reference footnotes (refering to other similar
    passages of the Bible) these are useful, but subjective (depends
    on the author/translator)

    3. Translator footnotes (denoting multiple sources of the
    Bible which are 98% agreeing and 2% disagre-ing) These
    are the very foundation of Truth in a translation. Versions
    or Translations without these translator footnotes border
    on the LIE and SATAN is the Father of Lies.
    KJVs without the translaor footnotes are the main cause of
    confusion in God's local churches at this time.

    The witholding of the meaning of Translator Footnotes
    among Baptists is of the same spirit as when the Catholic
    Church priesthood witheld the scriptures from the laiety.
     
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...