Separate names with a comma.
Discussion in '2005 Archive' started by natters, Mar 10, 2005.
What are some of the more unusual or rare or otherwise interesting translations/editions you own?
OK, looks like I have to start this off. I have a few interesting ones:
- a chronological ASV, where the the books in the NT are in the order of when they are thought to be written, instead of the traditional order.
- an original spelling modern reprint of Tyndale's NT.
- a photo reprint of the 1560 Geneva
- a reprint of Bagster's Hexapla (Wycliffe's NT, Tyndale's NT, Cramner's NT, the Geneva NT, the Rheims NT and the KJV NT in parallel)
- a KJV/RV parallel from the late 1800s, where instead of the parallel being side-by-side, the verses alternate back and forth (e.g. verse 1 from the KJV, followed by verse 1 from the RV, followed by verse 2 from the KJV, etc.)
- a few translations of some of the Gospels into various native Indian languages (Cree, etc.).
- a micro-Bible: the entire KJV in one square inch, viewable only by microscope (the middle pic on this link ) (you can get these on eBay for just a few dollars)
modern spelling edition of 1388 Wycliffe N. T.
facsimile reprint of 1534 Luther's German Bible
Modern spelling editions of Tyndale's Old and
photocopy of reprint of 1535 Coverdale's Bible
photocopy of 1538 Coverdale's Latin-English N. T.
facsimile reproduction of 1549 edition of
facsimile reprint of 1599 edition of Geneva
digital reproduction of 1611 edition of KJV
in Gothic type
facsimile reprint of 1657 English translation
by Theodore Haak of the 1637 Dutch Bible
and Dutch Annotations
photocopy of 1672 edition of KJV with Geneva notes
photocopy of THE ENGLISH HEXAPLA
I got a bible that's unusual in that it is the standard by which all others are measured. It consumes people to spend innumerable hours to prove it wrong without success. It spawns page after page of debate like no other. It has never been de-throned, and always comes out on top. It has started more revivals than all others combined. It is the most published book ever on the face of the Earth. It never fades in spite of over zealous attacks. It is shut with a seal no unbeliever can ever break. It is truely the irrefutable monarch of all books. It is NOT written by NOR preserved by man. It raises the blood pressure of countless lberal "Christians". It is truely 100% pure in spite of it's critics.
Oh, you have a copy of the Vulgate! How awesome!
I have two unusual ones:
The Reader's Digest Bible (Condensed RSV - ed. by Bruce Metzger)
The Story Bible (Pearl S. Buck 1971)
The Family Rosary Edition of the Holy Bible
(Using the Douay-Rheims translation of the Vulgate)
A reprint of the Keulse Bijbel of 1478
A Rembrandt Bible
(Using the 1657 update of the Dutch AV of 1637)
A Chagall Bible
(Using the 'New' Translation of 1951)
Indeed, it ruled supreme for over 1000 years.
Which Vulgate???? The Jerome Vulgate copied it's name from a different Vulgate. Of course you allready knew that, didn't you???
Ec 1:9 ¶ The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun
Hey, you almost forgot, Lucifer also came from the Old Vulgate. But most bible correctors try to attribute it to the Jerome Vulgate, claiming the name Lucifer has it's roots in the RCC, which is a blatent lie!!!
Sure, I've asked the same question of the KJV.
There are several of them and they are all different.
"Of course you allready knew that, didn't you???"
No answer for the different KJV's huh? Time to go to sleep I suppose.
But that is a cool picture...
Appropriate answer G2G.
33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
Last year at the Salvation Army Thrift Store I picked up a copy of The Cotton Patch Version of Paul's Epistles.
The blurb says it is a colloquial modern translation with a Southern accent, vigorous, and fervent for the gospel, unsparing in earthiness, rich in humor.
This translation was done in 1968 by Clarence Johnson. I suppose since it was based on a Greek text, the word translation is correct, although it would be way over on the dynamically dynamic end of the dymanmic equivalency scale.
The Modern New Testament translated from the Peshitta..
A Chinese language Bible
A Martin Luther German Bible printed in 1700's (not a reproduction) with a pencil sketched clipper ship in the front of it. Many beautiful woodcut prints with both red and black ink.
LARGE book. Straps are long gone.
When we moved to Maine in 1980, we bought an old farmhouse.
I found a King James Bible in the attic dated 1799.
It had the entire Book of Revelation ripped out of it.
I often wonder about the story behind the mutilation.
Where was this 1799 edition printed?
Does it have modern spelling?
I saw a 1799 KJV edition printed by Oxford Press at a library, and it still had some
old spellings: "f" for some "s" in words
such as "thofe," "fomewhat," "gofpel." This
1799 Oxford refutes the KJV-only claim that all spelling in the KJV was updated by 1769.
I have my 1960 New English Bible. Love the way it starts out the story of the Flood and the story of Tower of Babel.
"Once upon a time . . .