One poster, using inconsistent and faulty reasoning, has tried to assert that there were no "pastors" in the Bible. The New Testament given to the apostles and N. T. prophets was not in English so that no English words are the words that proceeded directly from God by inspiration. English Bibles are translations of the original language words. Is there any English Bible that always and consistently translated every original language word by only one English word? No. Is there any English Bible that does not use any Latin-based English words? None, that I know of. The fact that a present English word originally came from some other language such as Latin is not sound evidence that it does not belong in an English translation. The fact that one Greek word is translated "shepherds" in some verses does not prove that it is wrong for it to be translated "pastors" in another verse. Is any man the sole authority for asserting which English word or rendering belongs in an English translation and which does not? No, not according to what the scripture teaches. The proper derived authority of all English words in any English Bible depends upon the greater authority of the preserved original language words of Scripture. When was the English rendering "elders" introduced in English translations? The old 1300's Wycliffe's Bible has "priests" instead of "elders" at Acts 14:23. The first English New Testament translated from Greek by William Tyndale in 1526 has "seniors" instead of "elders" at Acts 14:23. William Tyndale was likely the first man to introduce the rendering "elders" into an English Bible at Acts 14:23 in his 1534 English New Testament. Is the English rendering "elders" supposedly wrong because it was introduced by a man [William Tyndale] into an English Bible in the 1500's? The old 1300's Wycliffe's Bible has "bischops" [bishops] at Acts 20:28 before some later English Bibles used "overseers." There is a sound scriptural case for saying that there was a plurality of elders, bishops or overseers, or pastors or shepherds [all terms referring to the same men] in some or many New Testament congregations. Has it been soundly proven from the Scriptures that it is wrong and unscriptural if a congregation has only one elder/overseer/pastor? The term "elder" is singular at 1 Timothy 5:19. The term "elder" is singular at 1 Peter 5:1 ["an elder"] as well as also being used as plural "elders" in that same verse. The rendering "bishop" or "overseer" that is synonymous to "elder" is singular at 1 Timothy 3:2 and Titus 1:7. Some may argue that the singular messenger [angel] to each of the seven individual congregations in Revelation 2 and 3 was the elder/overseer/pastor of that local church.