1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Where to get free 1611?

Discussion in '2004 Archive' started by Phillip, Oct 20, 2004.

  1. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    Is there a 1611 Bible available for download on the internet as an e-book or one that can be used with one of the Bible programs such as Online Bible or e-Sword?

    I found one 1611 for download and it turned out to be a KJVO site with a 1769 Oxford version. blah!

    I am looking for one in TEXT that can be searched. I have a complete 1611 in pictures, but the text is too difficult to read because of the ancient fonts.

    Why is it so difficult to find a 1611 free text copy for study? e-Sword even has a Geneva, but I didn't see a KJV1611.
     
  2. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    I did that 10-12 years ago.
    That is how i found out about the KJVO
    movement. I consider it a hypocracy to
    have "AV" or "KJV" or "KJV" in one's
    site title
    with "1611" and use a 1769 Oxford,
    a 1762 Cambridge, or a US unothorized
    version like these two.
     
  3. KJVBibleThumper

    KJVBibleThumper New Member

    Joined:
    Jul 27, 2004
    Messages:
    381
    Likes Received:
    0
    I really need to finish my post on why the 1611 and the KJV1769 are one and the same. I am studying and writing but I am so busy nowadays that I have not been able to finish it yet. The subject is fascinating and I hope to have it done soon.
    In Christ,
    KJVBibleThumper
     
  4. David J

    David J New Member

    Joined:
    Apr 21, 2004
    Messages:
    796
    Likes Received:
    0
    I've looked for that myself with no luck. I am working on an .html 1611 but I am a LONG way from finishing this project. I'm typing the 1611 with every marginal note, exact spelling, etc in Word and then converting it to html. This is very time consuming and I'm only one person [​IMG] When it's done I will post it to the net. I would say that it will be done soon but that would be a lie. Right now time is not my friend considering everything else that I am doing.

    Here is an "beta" example of my work(now keep in mind that this is just the text and not the finished project. I plan on linking every + and || to pull up the marginal notes and scriptures etc...)

    ¶ The hiftory of the deftruction of +Bel
    And the Dragon, cut off from the end of Daniel.

    19 The fraud of Bels Priest, is discouered by Daniel, 27 and the Dragon slaine, which was worshipped. 33 Daniel is preserued in the Lions denne. 42 The King doeth acknowledge the God of Daniel, and casteth his enemies into the same denne.

    1 And king Astyages was gathered to his fathers, and Cyrus of Persia receiued his kingdome.
    2 And Daniel ||conuersed with the king, and was honored aboue all his friends.
    3 Now the Babylonians had an idol called Bel, and there were spent vpon him euery day twelue great measures of fine flowre, and fourtie sheepe, and sixe vessels of wine.
    4 And the king worshipped it, and went daily to adore it: but Daniel worshipped his owne God. And the king said vnto him, Why dost not thou worship Bel?
    5 Who answered and said, Because I may not worship idols made with hands, but the liuing God, who hath created the heauen, and the earth, and hath soueraigntie ouer all flesh.
    6 Then saide the King vnto him, Thinkest thou not that Bel is a liuing God? seest thou not how much he eateth and drinketh euery day?
    7 Then Daniel smiled, and said, O king, be not deceiued: for this is but clay within, and brasse without, and did neuer *eate or drinke any thing.
    8 So the king was wroth, and called for his Priests, and said vnto them, If yee tell me not who this is that deuoureth these expences, ye shall die.
    9 But if ye can certifie me that Bel deuoureth them, then Daniel shall die: for hee hath spoken blasphemie against Bel. And Daniel sayd vnto the king, Let it be according to thy word.
    10 ( Now the Priests of Bel were threescore and tenne, beside their wiues and children ) and the king went with Daniel into the temple of Bel.
    11 So Bels Priests said, Loe, wee goe out: but thou, O king, set on the meate, and make ready the wine, and shut the doore fast, and seale it with thine owne signet:
    12 And to morrow, when thou commest in, if thou findest not that Bel hath eaten vp all, we will suffer death; or else Daniel, that speaketh falsely against vs.
    13 And they little regarded it: for vnder the table they had made a priuie entrance, whereby they entred in continually, and consumed those things.
    14 So when they were gone forth, the king set meates before Bel. Now Daniel had commanded his seruants to bring ashes, and those they strewed throughout all the temple, in the presence of the king alone: then went they out, and shut the doore, & sealed it with the kings signet, and so departed.
    15 Now in the night came the Priests with their wiues and children (as they were woont to doe) and did eate and drinke vp all.
    16 In the morning betime the king arose, and Daniel with him.
    17 And the king said, Daniel, are the seales whole? And he said, Yea, O king, they be whole.
    18 And assoon as he had opened the doore, the king looked vpon the table, and cried with a loud voice, Great art thou, O Bel, and with thee is no deceit at all.
    19 Then laughed Daniel, and helde the king that he should not goe in, and sayd, Behold now the pauement, and marke well whose footsteps are these.
    20 And the king said, I see the footsteps of men, women, and children: and then the king was angry,
    21 And tooke the Priests with their wives and children, who shewed him the priuy doores, where they came in, and consumed such things as were vpon the table.
    22 Therefore the king slewe them, and deliuered Bel into Daniels power, who destroyed him and his temple.
    23 ||And in that same place there was a great Dragon, which they of Babylon worshipped.
    24 And the king said vnto Daniel, Wilt thou also say that this is of brasse? loe, he liueth, he eateth and drinketh, thou canst not say, that he is no liuing God: therefore worship him.
    25 Then said Daniel vnto the king, I will worship the Lord my God: for he is the liuing God.
    26 But giue me leaue, O king, and I shall slay this dragon without sword or staffe. The king sayde, I giue thee leaue.
    27 Then Daniel tooke pitch, fat, and haire, and did seethe them together, and made lumpes thereof: this hee put in the Dragons mouth, and so the Dragon burst in sunder: and Daniel said, ||Loe, these are the gods ye worship.
    28 When they of Babylon heard that, they tooke great indignation, and conspired against the king, saying, The king is become a Iew, and he hath destroyed Bel, he hath slaine the Dragon, and put the Priests to death.
    29 So they came to the king, and said, Deliuer vs Daniel, or else we will destroy thee and thine house.
    30 Now when the king sawe that they pressed him sore, being constrained, he *deliuered Daniel vnto them:
    31 Who cast him into the lions den: where he was sixe dayes.
    32 And in the den there were seuen lyons, and they had giuen them euery day ||two carkeises, and two sheepe: which then were not giuen to them, to the intent they might deuoure Daniel.
    33 Now there was in Iury a prophet called Habacuc, who had ||made pottage, & had broken bread in a boule, and was going into the field, for to bring it to the reapers.
    34 But the Angel of the Lord said vnto Habacuc, Goe carry the dinner that thou hast into Babylon vnto Daniel, who is in the lions denne.
    35 And Habacuc said, Lord, I neuer saw Babylon: neither do I know where the denne is.
    36 Then the Angel of the Lord tooke him by the crown, and *bare him by the haire of his head, and through the vehemencie of his spirit, set him in Babylon ouer the den.
    37 And Habacuc cryed, saying, O Daniel, Daniel, *take the dinner which God hath sent thee.
    38 And Daniel saide, Thou hast remembred mee, O God: neither hast thou forsaken them that seeke thee, and loue thee.
    39 So Daniel arose and did eate: and the Angel of the Lord set Habacuc in his owne place againe immediatly.
    40 Vpon the seuenth day the king went to bewaile Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting.
    41 Then cried the king with a loud voyce, saying, Great art thou, O Lord God of Daniel, and there is none other besides thee.
    42 *And he drew him out: and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were deuoured in a moment before his face.


    and one from the NT:

    3rd John
    Hee commendeth Gaius for his pietie 5 and hospitalitie 7 to true preachers : 9 Complaining of the vnkind dealing of ambitious Diotrephes on the contrary side : 11 Whose euill example is not to bee followed : 12 And giueth speciall testimonie to the good report of Demetrius.

    1 The Elder vnto the wellbeloued Gaius, whom I loue ||in the trueth:
    2 Beloued, I ||wish aboue all things that thou mayest prosper and be in health, euen as thy soule prospereth.
    3 For I reioyced greatly when the brethren came and testified of the truth that is in thee, euen as thou walkest in the trueth.
    4 I haue no greater ioy, than to heare that my children walke in truth.
    5 Beloued, thou doest faithfully whatsoeuer thou doest to the Brethren, and to strangers:
    6 Which haue borne witnesse of thy charitie before the Church: whome if thou bring forward on their iourney after a godly sort, thou shalt doe well:
    7 Because that for his Names sake they went foorth, taking nothing of the Gentiles.
    8 We therefore ought to receiue such, that we might be fellow helpers to the trueth.
    9 I wrote vnto the Church, but Diotrephes, who loueth to haue the preeminence among them, receiueth vs not.
    10 Wherefore if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against vs with malicious words: and not content therewith, neither doth hee himselfe receiue the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the Church.
    11 Beloued, follow not that which is euill, but that which is good. He that doth good, is of God: but he that doth euill hath not seene God.
    12 Demetrius hath good report of all men, and of the trueth it selfe: yea, and we also beare record, and ye know that our record is true.
    13 I had many things to write, but I will not with inke and pen write vnto thee.
    14 But I trust I shall shortly see thee, and we shall speake +face to face. Peace bee to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.

    _________________________________________________

    Good to see you again KJVBT! You are right in that the 1611 and 1769 are one in the same in that the 1769 updates, edits, and corrects some of the 1611KJV boo boos.

    Take my advice and study the AV1611 from cover to cover. It gives you a good understanding of the men behind the KJV.

    In Christ,
    David
     
  5. DeafPosttrib

    DeafPosttrib New Member

    Joined:
    Apr 9, 2002
    Messages:
    2,662
    Likes Received:
    0
    KVBibleThumper,

    You saying both 1789 and 1611 are same.

    Please prove them to us.

    In Christ
    Rev. 22:20 -Amen!
     
  6. Trotter

    Trotter <img src =/6412.jpg>

    Joined:
    Jun 29, 2003
    Messages:
    4,818
    Likes Received:
    1
    Faith:
    Baptist
    DeafPosttrib,

    Don't hold your breath waiting on a straight answer to to that.

    The 1611 and the 1789 are the same only as far as a Model T and a Taurus are the same. Both Fords, but ages (and many, many changes) apart.

    In Christ,
    Trotter
     
  7. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    David J I am impressed. Just doing a single chapter is an amazing feat. I commend you!

    What are you using for the 1611, a book that is printed?

    You know we could all jump in and help and get one available for the net, if we could get the volunteers to each do a part. Just a thought.
     
  8. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    Go, Trotter!!!!! Amen!

    We might as well get our sleeping-bags out. :D
     
  9. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    David J You are doing a good job, but pay attention to what you are copying because you will find at least 400 major differences that do not take into account mistakes, typos or spelling between the two. So, much for a PERFECT WORD-for-WORD VERSION.
     
  10. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    How is it that a simple question to find a copy of a REAL 1611 on the internet turns into a KJVo discussion? Open a new thread KJVBibleThumper and thump it good. You just don't have to thump my thread and distract it. ;)
     
  11. foxrev

    foxrev New Member

    Joined:
    Oct 11, 2004
    Messages:
    165
    Likes Received:
    0
    Fellas:

    Do you recognize that the KJV, was translated from Greek and Hebrew?
     
  12. Phillip

    Phillip <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jun 29, 2001
    Messages:
    6,708
    Likes Received:
    0
    Uh, is this a joke, or are you serious?

    Anyway, in reality you are somewhat correct. Actually, it consists of more of the Bishop's Bible than it does the original Hebrew and Greek (which WAS translated from other manuscripts going back to Hebrew and Greek).

    It used Hebrew and Greek manuscripts as a backing, with the Bishop's as the form (upgraded Bishop's is what it is). Then when the Hebrew and Greek either didn't agree or could not be found it used the Latin Vulgate quite extensively to fill in the blanks.

    By the way, they all originated as Hebrew and Greek, but not only that "Aramaic". (gasp) :eek:
     
  13. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,205
    Likes Received:
    405
    Faith:
    Baptist
    I don't know of an online 1611. The web site www.greatsite.com offers an 22 CD Rom collection that is said to include the complete 1611 KJV "optically scanned in." I don't know if it would be searchable or if someone could use it to
    speed up making it available online.

    The web site www.studylight.org also has
    a 1587 Geneva Bible, along with a Coverdale's Bible, 1568 Bishops' Bible, and Tyndale's N.T.
     
Loading...