Separate names with a comma.
Discussion in 'Forum for Polls' started by Linda64, Jan 17, 2006.
Which Bible version do you use? Please choose only one.
I'd like to vote, but the problem is I do use more then one. I use the NKJV and the NASB about equally. I'll vote for my favorite I guess. Also, it's the Holman Christian Standard (not study) Bible. Just thought that might confuse someone. God bless and good poll, the results should be interesting.
I'm a KJV girl right here!
I'm with him
KJV for me!!
King James Version.
1611 version? Not too sure.
I usually use the NKJV, yet I also like to read The Living Bible. next I would say NIV, then the RSV.
I will disclose my favorite... NASB
I chose other because I usually use more than one. The NASB, NLT, and KJV I use the most.
Other: KJV, NKJV and NIV.
Do we need to clarify which edition? i.e. The KJV has more editions than 1611. They are not all the same. The same is true of "modern" versions.
Do we choose a version because of its accuracy or its suitability to our theology?
Would someone please translate: baptism?
Selah, Bro. James
NRSV, NASB, NIV, NKJV, The Message, KJV and New English Bible on a regular basis.
Sometimes I pull out my Greek NT or my Hebrew OT if I want to take a closer look at a passage.
All of the Above plus the Greek New Testament.
All of the above plus others.
Had to vote "Other" because although I do use the KJV the vast majority of the time, I do refer to other versions translated from the Byzantine textual body.
Baptism is not the topic of this thread.
Baptism is not the topic of this thread. </font>[/QUOTE]I believe his point is that mainstream Bible translations (including all versions and updates of the KJV) don't actually translate the Greek word "baptizo" (meaning "to immerse") but instead tranliterate as "baptize" in order not to offend those denominations who do not immerse their congregants.
NIV is my most used translation .. mostly for convenience, it is the translation used in the church i attend by most of the preacers and congregation. Use other translations at home, like the KJV, and NASV.
I don't read Greek, Hebrew, or any of the languages originally used so am grateful to all who make a genuine attempt to provide a good translation.
The NASB is probably the most literal translation available today, so it's my choice. As many times as I have been over this, I do not use the KJV because the version itself always becomes the issue, especially when dealing with a nonbeliever or a Christian who has never learned much about scripture.