Why do so many Americans use the KJV?

Discussion in 'Free-For-All Archives' started by The Undiscovered Country, Dec 27, 2004.

  1. The Undiscovered Country

    The Undiscovered Country
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    May 24, 2004
    Messages:
    72
    Likes Received:
    0
    When reading US Christian books and listening to US preachers, it is striking how many of them use the KJV when quoting from scripture. Even many preachers who are very clear, contemporary and accessible in their teaching style seem to use the KJV, which does seem very much at odds with the way they are communicating the rest of the time.

    This isn't a thread about KJV only, which is a whole separate issue. My question is more why so many US Christians who do not have any theological hangups about using other translations still go for the KJV? It is incidentally very much in contrst to the UK where the NIV is the dominant translation by a very wide margin in evangelical churches.
     
  2. Joseph_Botwinick

    Joseph_Botwinick
    Expand Collapse
    <img src=/532.jpg>Banned

    Joined:
    Nov 12, 2000
    Messages:
    17,527
    Likes Received:
    0
    Many grew up with the KJV and are comfortable with it.

    Joseph Botwinick
     
  3. delly

    delly
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    May 21, 2004
    Messages:
    660
    Likes Received:
    0
    I have no problem with other, more modern versions, but I think it loses some of it's beauty when spoken in today's language. I've always loved the KJV for the language and have had no problem understanding the meaning of it. I learned to love it while sitting at my Grandmother's knee as she daily read to us out of her much worn KJV. The verses that I loved and learned as a child don't sound right in a modern version.
     
  4. SpiritualMadMan

    SpiritualMadMan
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Nov 10, 2003
    Messages:
    2,734
    Likes Received:
    0
    Joe is right... We grew up with it...

    I am not so sure about comfortable, though, as I stumble over King Jamesese English...

    It was the most used and accessable Bible available and isn't nice to ask the congregation to read along with you if you are reading out of "The Thomas Markette Last Known Translation" that they haven't even heard of before...
     
  5. Jim1999

    Jim1999
    Expand Collapse
    <img src =/Jim1999.jpg>

    Joined:
    Aug 10, 2002
    Messages:
    15,460
    Likes Received:
    0
    I started seminary training in 1945 when it was KJV versus everything else in the modernist vs fundamentalist controversy. That was in England. I memorized key texts in KJV and that sticks like glue in my memory.

    Generally, I transliterate from the pulpit to make it more understandable. Aside from that, there is a certain cadence to the KJV, especially when read in public, that no recent translation seems to have. On readability, I like the J.B.Phillips New Testament.

    Old, like me, my theological texts are all either KJV, RV or RSV, when not using Greek, Hebrew or German.

    Cheers,

    Jim
     
  6. av1611jim

    av1611jim
    Expand Collapse
    Banned

    Joined:
    Aug 22, 2002
    Messages:
    3,511
    Likes Received:
    0
    Delly is close to what I see as the reason for this situation.
    The language, cadence and beauty, is so much more majestic than any of the more modern versions, that it sounds and reads like something so much higher than our everyday speach.
    Even for they who would replace the KJV completely, it has that quality about it that cannot be discounted very quickly.
    For myself, of course, there really IS no substitute.
    In HIS service;
    Jim
     
  7. tamborine lady

    tamborine lady
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Oct 22, 2003
    Messages:
    1,486
    Likes Received:
    0
    [​IMG]

    I too was raised on KJV and didn't know there was any other translations until the early 70's!!(I mean like the later ones after KJV)

    I, like Jim, have it all "tattooed" in my brain so to speak, and so it is easy for me to look up a scripture in the strongs if I can't remember where it is found in the bible.

    From time to time I have read other translations, but always go back to KJV. And to top it off, I like it because I understand it!!

    Is that strange??

    Working for Jesus,

    Tam
     
  8. steaver

    steaver
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Aug 25, 2004
    Messages:
    9,005
    Likes Received:
    82
    It seems to be the translation which God has indorsed here in the USA. God continues to lead great preachers and teachers to the KJV. It is the power of God which keeps this English translation alive and well. God will not let His pure words to ever be totally snuffed out. It is the Holy Spirit conviction that continues to lead even many liberal teachers to the KJV. Afterall, it is the pure Word of our Lord!

    God Bless!
     
  9. natters

    natters
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jul 23, 2004
    Messages:
    2,496
    Likes Received:
    0
    For that reason, it is actually less of an accurate representation of scripture as it was originally given. Scripture never carried any majestic cadence and beauty when written, it was quite plain and "everyday" sounding.
     
  10. A_Christian

    A_Christian
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    May 14, 2003
    Messages:
    922
    Likes Received:
    0
    I don't think so... The Greek's were very eloquent and precise----Why, they even had 3 words for LOVE. The Hebrew is very melodic.

    The King James is an excellant translation. It encourages study as it does not attempt to infer meaning.
     
  11. Jim1999

    Jim1999
    Expand Collapse
    <img src =/Jim1999.jpg>

    Joined:
    Aug 10, 2002
    Messages:
    15,460
    Likes Received:
    0
    I don't think this thread was intended to debate the merits or demerits of the KJV, but rather asking the question as to why it seems to prevail.

    Cheers,

    Jim
     
  12. The Undiscovered Country

    The Undiscovered Country
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    May 24, 2004
    Messages:
    72
    Likes Received:
    0
    For that reason, it is actually less of an accurate representation of scripture as it was originally given. Scripture never carried any majestic cadence and beauty when written, it was quite plain and "everyday" sounding. </font>[/QUOTE]I agree. It is well-known, for example, that Acts is not written in the high, intellectual form Greek that existed at the time but rather in the Greek used by ordinary people in the market place.

    I can see that preachers quoting scripture from memory are likely to bring to mind the translation from which they learned it but that is very different to those scriptures which one plans to use in advance and reads from a Bible. Surely the aim of both preaching and scripture is for it to be understandable and effective in those who hear it. I have real trouble in seeing how a 400 year old translation fulfils that criteria.
     
  13. Johnv

    Johnv
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Oct 24, 2001
    Messages:
    21,321
    Likes Received:
    0
    Likely it's due to tradition. The most common translation on the market today is the NIV. The KJV is still #2, though. IMO, the KJV will still be heavily used for at least 20 more years in the US.
     
  14. Johnv

    Johnv
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Oct 24, 2001
    Messages:
    21,321
    Likes Received:
    0
    Actually, the koine Greek has 5 words for love, and 4 of them are found in scripture. We English speakers only have one, which is why it's important to study scriptural context and content, regardless of which translation you use.
     
  15. TP

    TP
    Expand Collapse
    Guest

    Tradition.
     
  16. dianetavegia

    dianetavegia
    Expand Collapse
    Guest

    Too cheap to spend $70. on a NKJV?
     
  17. steaver

    steaver
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Aug 25, 2004
    Messages:
    9,005
    Likes Received:
    82
    It can't be totally tradition. I, as well as hundreds of others, have begun with an NIV and then switched to the KJV.

    I wonder if we have another 20 years! [​IMG]

    God Bless!
     
  18. steaver

    steaver
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Aug 25, 2004
    Messages:
    9,005
    Likes Received:
    82
    Surely you know that the NKJV has absolutely nothing to do with the KJB. Marketers simply saw another way to promote yet another version for profits.

    There is a King James bible available that is edited for easier reading. It keeps intact the integrety of the original text but replaces the thees and thous with modern English styles. So there is no excuse for not owning and studying the pure word of the Lord. It is available through "TheKingisComing" web site.

    God Bless! [​IMG]
     
  19. A_Christian

    A_Christian
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    May 14, 2003
    Messages:
    922
    Likes Received:
    0
    What seems odd to me is, JUST WHO GETS THE ROYALTIES?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!
    Should any Bible cost more than the materials it is made of?
     
  20. richard n koustas

    richard n koustas
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Nov 20, 2004
    Messages:
    443
    Likes Received:
    0
    I also grew up with the KJV. I have tried other versions over the years. I like NASB and the Darby translations. I think there is something lost in the newer translations. 4 Example: I just listened to the book of Leviticus (NIV) and I did not hear the words 'tabernacle' or 'veil' :eek: . Maybe I'm not used to it, but it just isn't the same...

    Also, some verses really stand out in the KJV like John 11:39: "...Lord, by this time he stinketh..." :D
     

Share This Page

Loading...