• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

The New ESV & Do We Have Too Many Versions Out There?

preacher4truth

Active Member
I want to know how the latest ESV translates some snips from Ezekiel.

The older ESV has the following from the book of Ezekiel:

3:7 : "have a hard forehead"
The 2011 NIV simply has "hardened." The NET translation has "hard-headed."

8:5 : "lift up your eyes now toward the north."
It just means "look toward the north." as the 2011 NIV has it.

18:6 : "eat upon the mountains"
2011 NIV has:"eat at the mountain shrines."

18:11 :"eats upon the mountains"
2011 NIV has :"eats at the mountain shrines."

18:15 : "eat upon the mountain."
2011 NIV has: "eat at the mountain shrines."

Acts 17:6 : These men have turned the world upside down."
2011 NIV has :"These men who have caused trouble all over the world."
It just means stirred up trouble over the Roman empire according to NET notes.

There are no changes to those passages in Ezekiel, nor in Acts.

I noted the changes in the OP with this link:

http://d3p91it5krop8m.cloudfront.net/wp-content/uploads/misc/esv_2011_changes.html

I have to agree that the ESV was put together hastily.
 
Last edited by a moderator:

marke

New Member
Recently I started to use the NASB as my text, after struggling between it and the ESV. One of my *concerns was that they would update the ESV again, and they've done just that in April 2011. (I could be wrong about the month, but this is what I've read.) So, some 4 months after my switching to the NASB (I switched in 12/2010) they've revised the ESV. I am glad I didn't go that route, as it looks as though they will phase out the 2007 version with this new one.

* I made this statement in this link so no one will think I'm fabricating this:

http://www.baptistboard.com/showthread.php?t=68777

Here is a link that notes the changes from the '07 to the '11 edition:

http://d3p91it5krop8m.cloudfront.net/wp-content/uploads/misc/esv_2011_changes.html

A few questions for those of you who hold to the ESV and otherwise:

  • Did the ESV really need an update?

  • Will you now switch to another version?

  • Are any of you a little disappointed they've updated this version again, (and only after a revision some 4 years back?)

  • Have the changes to the latest ESV improved this version, or not?

  • Are you one who is switching to the newer ESV because you think it is better or necessary?

  • Do you wish they would have just left the ESV alone, stayed 2007?

Isn't all of this just marketing something to the public that is shiny and new to increase sales, or has the '07 language become so antiquated that it demanded a revision to teh text? Was there some pressure about being PC ("slave" being changed for instance)?

On to the number of English Versions:

  • Do you feel all of these versions are really necessary? Or are the number of these versions causing confusion, church conflict, and/or are there just too many versions?

  • Do you think a church should settle on one text, as I see some churches where any number of versions are used?

  • Wouldn't it be better for the local churches to use a certain chosen text for study, preaching services &c?

  • Do you feel for the most part these updates we see are based on need, or are they based upon greed?

The multiplication of translations does bring into question the purpose of God in all of this diversity in His precious word. Is He unconcerned about the divisions among His people about some of the specific wordings that are being presented in various versions?
 

Mexdeaf

New Member
The multiplication of translations does bring into question the purpose of God in all of this diversity in His precious word. Is He unconcerned about the divisions among His people about some of the specific wordings that are being presented in various versions?

Division is a result of our lack of obedience to the Spirit than it is to any "specific wordings... in various versions."

Th KJV by itself has provoked "division" through the ages.

Don't blame the "Book" blame the "users".
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
Regarding "modern English translations of which we have not seen the end yet (may their numbers go on increasing!)" F.F.Bruce History of the Bible in English,page 153)
 

preacher4truth

Active Member
Regarding "modern English translations of which we have not seen the end yet (may their numbers go on increasing!)" F.F.Bruce History of the Bible in English,page 153)

What a romantic idea! I disagree with him. Why would one endorse a version he hasn't seen?
 

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
What a romantic idea! I disagree with him. Why would one endorse a version he hasn't seen?

I can think of a number of things which I do not like see increasing,but Bible translations? I do want to see them increasing. God is pleased. It doesn't factor in with "wickedness increasing" ya'know.
 

OldRegular

Well-Known Member
My viewpoint on the cause of rapid update of new translations is MONEY. And it is very sad that the Word of God should be handled in this way!
 

OldRegular

Well-Known Member
I hate to say it, but I do think a lot if it is money oriented. We are dealing with humans and they are known for their love of money (even Christians...shhhhhh don't tell).

I remember when I got saved (back when the dinosaurs roamed the earth), there was very little to pick from in the way of versions. Basically KJV and maybe NIV. They came in basically one color, black. Now there's not only a multitude of versions, but also a multitude of bindings and study notes, versions for athletes, hunters, teenagers, women, men, dogs, cats, and you name it. There's no doubt that bibles are a "market", not just the word of God. I admit that I have been suckered in but I'm trying to change that.

Ok, done with my rant. :laugh:

Very worthwhile comments Amy and most timely!
 

Oldtimer

New Member
I hate to say it, but I do think a lot if it is money oriented. We are dealing with humans and they are known for their love of money (even Christians...shhhhhh don't tell).

I remember when I got saved (back when the dinosaurs roamed the earth), there was very little to pick from in the way of versions. Basically KJV and maybe NIV. They came in basically one color, black. Now there's not only a multitude of versions, but also a multitude of bindings and study notes, versions for athletes, hunters, teenagers, women, men, dogs, cats, and you name it. There's no doubt that bibles are a "market", not just the word of God. I admit that I have been suckered in but I'm trying to change that.

Ok, done with my rant. :laugh:

There's no doubt that the love of money is the leading factor, IMHO. All you have to do is walk into Lifeway and look at the shelves filled with bibles. Like the grocery store isle filled with every kind of chip they can cram on the shelves. God's word has been turned into merchandise to be promoted just like pototo chips. Yes, hunters have to have one with a camo cover, these days. How many people buy those for gifts without glancing at what version is hiding underneath the bushes?

Their store is filled with "religious" coffee mugs, greeting cards, salt & pepper shakers.... "stuff". Current mailer includes a two week bible sale on "select" bibles. Save 50% on the flavor of the week along with Jesus Love Me tumblers at $5.

Last time I was in there Beth Moore and Courageous met me at the door.

Bible versions are just like cars. Trade in the old every year for a new and improved model. I'm sure auto designers have new concepts to introduce annually for many years in the future. Hoping to time the releases to match the fickle trends of the masses. Are major bible publishing companies any different? One arm publishes bibles, while another publishes porn. Who's at the head?
 

JesusFan

Well-Known Member
There's no doubt that the love of money is the leading factor, IMHO. All you have to do is walk into Lifeway and look at the shelves filled with bibles. Like the grocery store isle filled with every kind of chip they can cram on the shelves. God's word has been turned into merchandise to be promoted just like pototo chips. Yes, hunters have to have one with a camo cover, these days. How many people buy those for gifts without glancing at what version is hiding underneath the bushes?

Their store is filled with "religious" coffee mugs, greeting cards, salt & pepper shakers.... "stuff". Current mailer includes a two week bible sale on "select" bibles. Save 50% on the flavor of the week along with Jesus Love Me tumblers at $5.

Last time I was in there Beth Moore and Courageous met me at the door.

Bible versions are just like cars. Trade in the old every year for a new and improved model. I'm sure auto designers have new concepts to introduce annually for many years in the future. Hoping to time the releases to match the fickle trends of the masses. Are major bible publishing companies any different? One arm publishes bibles, while another publishes porn. Who's at the head?

Just be thankful that we have such a wide variety of quality versions to chose from for use, its not like "good old days" where it was just KJV or none!
 

Mexdeaf

New Member
Just be thankful that we have such a wide variety of quality versions to chose from for use, its not like "good old days" where it was just KJV or none!

I don't think there ever was a time when there was "just KJV or none" at least in the USA. KJV may have been most used but other English versions were used by Christians also, AFAIK.
 

JesusFan

Well-Known Member
I don't think there ever was a time when there was "just KJV or none" at least in the USA. KJV may have been most used but other English versions were used by Christians also, AFAIK.

Other then catholic bibles though...

What versions were there between say 1800-1900?
 

Oldtimer

New Member
Just be thankful that we have such a wide variety of quality versions to chose from for use, its not like "good old days" where it was just KJV or none!

Columbus "discovered" North America in 1492. The KJV was first printed in England in May 1611. Other English bibles were in use in the colonies during the 100+ years before 1611 and afterwards. If memory serves (correct me if I'm wrong) some of our founding fathers were using other English bibles in 1776.
 

Oldtimer

New Member
Other then catholic bibles though...

What versions were there between say 1800-1900?

While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, would produce his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact. It was not really until the 1880’s that England’s own planned replacement for their King James Bible, the English Revised Version(E.R.V.) would become the first English language Bible to gain popular acceptance as a post-King James Version modern-English Bible.

The Americans responded to England’s E.R.V. Bible by publishing the nearly-identical American Standard Version (A.S.V.) in 1901.

http://www.greatsite.com/timeline-english-bible-history/
 

Mexdeaf

New Member
Other then catholic bibles though...

What versions were there between say 1800-1900?

Here's a few English translations that might have been available during that time period- Most are NT translations.

Wesley's New Testament, 1755

Alexander Campbell's New Testament- 1826

John Nelson Darby's New Testament- circa 1856, OT published 1890

ERV- 1881 and 1885
 

OldRegular

Well-Known Member
Columbus "discovered" North America in 1492. The KJV was first printed in England in May 1611. Other English bibles were in use in the colonies during the 100+ years before 1611 and afterwards. If memory serves (correct me if I'm wrong) some of our founding fathers were using other English bibles in 1776.

Apparently the Plymouth colony used the Geneva Bible which predated the KJV.
 

OldRegular

Well-Known Member
A Note:

Christians were martyred by the Roman Catholic communion for translating the Scripture into English. It is a disgrace that the translation of these Scripture has become so commercialized.
 

JesusFan

Well-Known Member
A Note:

Christians were martyred by the Roman Catholic communion for translating the Scripture into English. It is a disgrace that the translation of these Scripture has become so commercialized.

Money was needed to make them happen, and still thankful for such a variety of Good bible versions available for use by the church of today!
 
Top