1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Featured You're kidding! The Conservative Bible Project

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by John of Japan, Feb 9, 2023.

  1. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    Check it out here: Conservative Bible Project - Conservapedia

    My first reaction was, "You have to be kidding me!" But no, apparently Andy Schlafly and company are serious. Note the following, though:

    1. They seem to be confusing theological liberalism and political liberalism--not at all the same.

    2. They actually go for more the theological liberal position sometimes, such as saying Christ's prayer in Luke 23:34 can't be original; but to the extent that some liberals were on the editing team of the UBS Greek NT, they are siding with liberals. The Byzantine textform has the verse clear and free, while the UBS puts it in brackets.

    3. They have "God's Paradise" for "kingdom of God." Bizarre! There is actually a Greek word for "paradise," and it ain't in that phrase.

    4. I can't even figure out what they are saying about Theophilus and John 3:16; the two passages use different terms for love.

    I could go on and on, but I'll stop here for now. What think ye?
     
    • Winner Winner x 1
  2. Marooncat79

    Marooncat79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 21, 2014
    Messages:
    3,574
    Likes Received:
    627
    Faith:
    Baptist
    Sounds like something else to pervert the WOG
     
    • Like Like x 1
  3. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    Yep, twisting it to fit a political agenda, whether conservative or liberal, is so wrong.
     
    • Agree Agree x 1
    • Winner Winner x 1
  4. JonC

    JonC Moderator
    Moderator

    Joined:
    Aug 28, 2001
    Messages:
    33,485
    Likes Received:
    3,567
    Faith:
    Baptist
    It is wrong, but it is also on par.

    Look at our churches. Look at this site. Many have confused Christianity with conservative politics.

    Creating a "conservative Bible" is just one step in a path already well worn.
     
  5. Conan

    Conan Well-Known Member

    Joined:
    Jul 7, 2019
    Messages:
    1,867
    Likes Received:
    315
    Faith:
    Baptist
    I suspect they are supposing a conservative market. But they take incorrect, untrue KJVOnlyism as a source.
    To quote from their page


    "Many consider the Conservative Bible Project, as well as any other Bible translation projects, to be heretical and in opposition to Matthew 5:18, which was fulfilled in the King James Bible. Though based on younger manuscripts, the KJB is based on near consensus of 5,700 preserved by Christians, while modern versions are based on three manuscripts kept by monks (two if you consider the Sinaiticus a fake), which came from Alexandria Egypt, where heretics thought they could "correct" the Bible. All three of the Alexandrian manuscripts contains the Aprocrypha"

    False witness they are guilty of. No learned person could use the information above as correct.

    Also, they themselves use liberalism in text critical decisions. LIBERAL, not conservative!


    "Exclude Later-Inserted Inauthentic Passages: excluding the interpolated passages that liberals commonly put their own spin on, such as the Adulterous story."

    Conservatives believe the story rings true. Liberals are usually the one rejecting the Adulterous story.

    ALSO VERY LAUGHABLE. Above they condemned a certain few manuscripts. Here they call those very same manuscripts the "Best Manuscripts". The Project has both condemned the manuscripts, and then turned around and said they were the best manuscripts. These people are liars and false witnesses.

    "
    The earliest, most authentic manuscripts of the Gospel According to Luke lack this verse fragment set forth at the start of Luke 23:34:[17]

    Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing."
    Is this a corruption of the original, perhaps promoted by liberals without regard to its authenticity? This does not appear in any other Gospel, and the simple fact is that some of the persecutors of Jesus did know what they were doing.[18] This quotation is a favorite of liberals, although it does not appear in the earliest and best manuscripts of the Gospel of Luke. It should not appear in a conservative Bible, because in point of fact Jesus might never had said it at all"

    Previously they condemned manuscripts they now in this passage call earliest and best. This seems to be an almost joke of a project.
     
    #5 Conan, Feb 10, 2023
    Last edited: Feb 10, 2023
  6. Conan

    Conan Well-Known Member

    Joined:
    Jul 7, 2019
    Messages:
    1,867
    Likes Received:
    315
    Faith:
    Baptist
    I suspect this bible is simply to make money, not an honest effort at all. It is more of a sad joke bible, not a real effort.
     
    #6 Conan, Feb 10, 2023
    Last edited: Feb 10, 2023
    • Agree Agree x 1
  7. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    I agree.
     
    • Agree Agree x 1
  8. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    Here's something bizarre from the website: "The Epistle to the Hebrews was by Jesus himself, probably his sermon on the road to Emmaus mentioned in Luke 24:13-35, and this Epistle was both misnamed and misattributed."

    Really? You're kidding, right? The authorship of Hebrews has been discussed by hundreds of scholars for centuries, and no one has ever said that Jesus wrote it until this guy! And on the road to Emmaus? And it was misnamed????

    The idea that Jesus wrote it shows a remarkable ignorance of the book, which says in 12:2, "Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God."
     
    #8 John of Japan, Feb 14, 2023
    Last edited: Feb 14, 2023
    • Agree Agree x 1
  9. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    The website further says, "'The Son of Man' is a liberal distortion to downplay the divinity of Jesus; it should be translated into 'the Son as Man.'"

    Again, he has to be kidding. The Greek, 85 times, is ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου, perfectly and normally translated as "Son of Man." The word "as" is not there.
     
    • Like Like x 1
  10. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    16,071
    Likes Received:
    1,243
    Faith:
    Baptist
    A short look, ". . . "God's paradise" should be used rather than "kingdom of God" (used 69x by KJV) . . . ." Huh. My thought would be "God's government." βασιλεία.
     
  11. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    Except that Jesus is the king, so I see no reason not to render it "kingdom."

    Anyway, it's certainly not "God's Paradise." That's just ridiculous, and it shows why this version cannot be taken seriously.
    "Paradise" and "kingdom" could not be more different in meaning.
     
    • Winner Winner x 2
    • Agree Agree x 1
  12. kyredneck

    kyredneck Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 28, 2009
    Messages:
    19,595
    Likes Received:
    2,895
    Faith:
    Baptist
    17 for the kingdom of God is .... righteousness and peace and joy in the Holy Spirit. Ro 14

    It's definitely a 'nice place' to be. :)

    Has lots of bennies.
     
    • Like Like x 3
  13. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    He wrote, "a few verses were inserted into the Bible as vandalism, and they are easily identified by how liberals over-quote them, such as the Adulteress Story and Luke 23:34 (purporting that God forgives unrepentant people 'for they do not know what they are doing')."

    This is the strangest view of textual criticism I've ever heard of. No textual critic I've ever read referred to such differences in manuscripts as vandalism, which is a purposeful wrecking of something. Vandalism on a ms might look like, "Junias loves Priscilla," but not a simple difference from another ms.

    As for the passages he mentions, why in the world would he disparage the beautiful story of Jesus and the adulterous woman??? It's a very instructive pericope, and the more conservative view is that it is original with John. The Byzantine Textform Greek NT of Robinson & Pierpont, and the Hodges and Farstad Greek NT both have it intact.

    Luke 23:34 is included in the above Greek NTs without brackets, and in UBS in brackets, and even Westcott and Hort have it in brackets. As to why this version considers "Father, forgive them" to be somehow liberal, I am completely mystified. At any rate, "politically liberal" should not be a canon of textual criticism.
     
    • Agree Agree x 1
  14. Conan

    Conan Well-Known Member

    Joined:
    Jul 7, 2019
    Messages:
    1,867
    Likes Received:
    315
    Faith:
    Baptist
    It is clear the person or people behind this project are frauds. Perhaps they have taken this or that from brief posts on the internet and think they know something that they don't.
     
  15. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    A brief search on the Internet shows Andy Schlafley, the supposed editor, to be a very intelligent lawyer who attended Princeton as an engineer and then Harvard for his law degree. However, this education shows no expertise whatsoever in linguistics, Bible interpretation, translation studies, Greek, Hebrew, etc. Therefore, I would class Andy and whoever else is doing the work as wannabes. :D
     
    • Winner Winner x 1
  16. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    In contrast with this "translation," yesterday evening our Bible translation faculty and students (four in the MA program right now, and others interested) met over supper to hear from A., our graduate who is leading a translation into a N. Africa language that has no Scripture. It was a huge blessing to hear from this man of God who is fully trained in the Biblical languages, linguistics, translation theory, theology, etc.

    I also learned last night that the Cameroon Pidgin Bible translation effort, for which I travelled to Africa some years ago to train nationals in Bible translation, is still being done. I had thought it was a dead project, so I was thrilled at that news! I think it was Moody who said something like, "I'd rather talk to someone who said, 'I done it' who actually did, than someone who said, 'I have done it' who ain't done nothin'." :)
     
    #16 John of Japan, Feb 15, 2023
    Last edited: Feb 15, 2023
    • Like Like x 3
  17. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    Another of their translation principles is: "the disparaging phrases translated as an archaic, imprecise "cast lots" should instead be translated as 'gambling', to more precisely convey the meaning and help overcome the addiction."

    This just a terrible rendering. It is trying to insert 21st century American culture into the Bible, and that just doesn't work. This rule would mean that God commanded gambling in passages like the "scapegoat" passage in Leviticus 16:8, and the disciples gambled in choosing a replacement for Judas (Acts 1:26).

    Sure there are places where "casting lots" is gambling in the Bible, such as when the soldiers did so at the foot of the cross for the garments of Jesus. But note the base meaning of the Greek word kleros ("lot," κλῆρος): "1) strictly, a small object (pebble, twig, potsherd, etc.) thrown to determine a choice or assign a portion lot" (Friberg Analytical Lexicon). It is used in many contexts other than gambling, and in Acts 1:26 it was a method of voting, having nothing to do with gambling. The disciples (voting) each had a black and a white stone. They "cast lots," meaning voted, to decide who should replace Judas by choosing the white or black stone, corresponding to the candidates.
     
    • Like Like x 1
  18. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    The website states, "liberal bias is uncovered by doing an online word analysis of different versions, such as the underuse of "life" (only 189 times in NKJV) in translations of the New Testament, while "infinite" is never used in the entire ESV."

    This is a totally wrongheaded way to do semantics (the study of meaning). In Bible translation theory we begin by looking at the lexicons to give us a baseline for meaning. We examine the usage in the Bible itself. We might examine the usage in extra-Biblical Greek, especially the LXX. We might even look at classical Greek. Then we may or may not look at the Internet, but not to discern "liberal bias," but to examine usage in the target language. I've done this many times, checking the usage of a Japanese word: is the nuance positive or negative, is it archaic, is it colloquial, etc.

    In the case of "life," the KJV has it over 165 times, and the NKJV has it over 170 times, trumping the KJV. So what's his "liberal use" beef? Not clear on that. More to the point, there is more than one word translated "life" in the NT. There is psuche (ψυχή), the essential life (often translated "soul") and then there is bios (βίος), life in its functions, and then there is zoe (ζωή), the physical life. So the statement that there might be liberal bias in the translation of "life" is a non-starter.

    As for "infinite," what does he think "eternal" means??? So "infinite" is never used in the ESV. So what. It's never used in the KJV, NKJV, Young's, etc., etc.
     
    • Informative Informative x 1
  19. RighteousnessTemperance&

    RighteousnessTemperance& Well-Known Member

    Joined:
    Dec 24, 2017
    Messages:
    7,359
    Likes Received:
    1,464
    Faith:
    Baptist
    JoJ, the project sounds terribly misguided at best, but it’s probably much worse than that. There’s no way I could defend it, much less support it.

    I do have a little question about the post above, though. Why did you refer to usage in the LXX as extra-Biblical Greek?
     
  20. OnlyaSinner

    OnlyaSinner Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jun 27, 2013
    Messages:
    1,081
    Likes Received:
    171
    Faith:
    Baptist
    John can answer for himself. IMO, "Biblical" in that context refers only to the original autographs and the best of the ancient manuscripts. Where the LXX is quoted in the NT, it is original autograph, thus Biblical in John's context. Elsewhere it's a translation. This in no way intended to downgrade translations done by Godly, skilled translators seeking first to honor and serve Him. God preserves His word, but even the very best translations are done by imperfect people.
     
    • Like Like x 2
Loading...