1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

A very silly KJVO argument...

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by robycop3, Mar 30, 2010.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    Yep - yet putting "God" in place of "Him" is OK. It's just clarifying who we are speaking of. But it makes the language awkward if we say "God is good. God loves me." instead of saying "God is good. He loves me." Both say the same thing - both are accurate. One is grammatically a bit easier to read, though. :)
     
  2. Trotter

    Trotter <img src =/6412.jpg>

    Joined:
    Jun 29, 2003
    Messages:
    4,818
    Likes Received:
    1
    Faith:
    Baptist
    Actually, Ann, we choose the worship the Author of the book instead of the book itself which is a major difference.
     
  3. jonathan.borland

    jonathan.borland Active Member

    Joined:
    Nov 15, 2008
    Messages:
    1,166
    Likes Received:
    2
    In textual criticism giving reasons why something could have happened is part of the game. If there are no relevant reasons why a scribe or editor might possibly have wanted to remove "without a cause," then the argument for the verse without the Greek word εἰκῇ is stronger. If there are good reasons why a scribe or editor would have wanted to omit the word, then the case for retaining the word is greater. It is not saying that such and such must have happened, but that such and such very well might and probably could have happened.

    Hey, I was merely pointing to an academic journal that thought someone's article defending the word was good enough to publish. I read the article and merely posted some relevant sections for your own benefit. You might actually want to read the article for yourself before trashing it. But I admit that is probably too much to ask.

    Jonathan C. Borland
     
  4. Trotter

    Trotter <img src =/6412.jpg>

    Joined:
    Jun 29, 2003
    Messages:
    4,818
    Likes Received:
    1
    Faith:
    Baptist
    Actually it's not. Do you have a link? I would like to read it.

    I wasn't intending to trash the article. The leap of logic seemed obvious to me given the quote. I have made the same mistake many times so I am well aware of it. :(
     
  5. jonathan.borland

    jonathan.borland Active Member

    Joined:
    Nov 15, 2008
    Messages:
    1,166
    Likes Received:
    2
    All colleges with a divinity school and most Bible colleges subscribe to Novum Testamentum. As far as I know you cannot view articles from the web for free. It might take more effort than click click click.
     
  6. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    Wow, you outright called me a liar. Nice. Then you say I admitted the omitted verse is shown in the footnotes. How that could be lying eludes me.

    You keep arguing that the footnotes carry the weight of scripture. I can tell you from personal experience when I was young and had a copy of the RSV that the footnotes caused me confusion and doubt. When I saw a footnote that said things like "better manuscripts omit vs. 37" that caused me to think that verse 37 really shouldn't be there. It caused me to think it was a verse added by men and not the word of God.

    And not all people read footnotes. I used to own a Scofield KJV and rarely read the footnotes. I considered the footnotes to be opinions of men, and not necessarily true or faithful to the scriptures. For example, if I remember correctly, Scofield added a footnote between Genesis 1:1 and 1:2 that supported the Gap Theory which I do not believe in the least. I haven't owned a Scofield in many years, so I am relying on my memory here.

    You may accuse me of contradicting myself, as I first said I read the footnotes, and then said I didn't. Well, that was because footnotes caused me lots of confusion, and I found them very frustrating. After awhile I quit reading them. At present I own three KJVs and two of them have no footnotes or even verse references whatsoever. I prefer to just read the scriptures now and not be troubled by the added thoughts and opinions of men.

    But to argue that the footnotes carry the weight of scripture is very unrealistic.
     
    #66 Winman, Apr 9, 2010
    Last edited by a moderator: Apr 9, 2010
  7. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    Then the problem isn't the footnotes- the problem is you.

    And in some way, shape or form a translation ALWAYS reflects the "thoughts and opinions of men"- including the KJV in all of it's various incarnations.

    So, stick with the KJV, no problem. And don't tell us WE are confused just because we don't have a problem understanding the purpose of footnotes.
     
  8. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    So, when a MV omits a verse as the NIV omits Acts 8:37 and then in the footnote says,

    (8:36)Some late manuscripts baptized?” 37 Philip said, “If you believe with all your heart, you may.” The eunuch answered, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.”

    Now, tell me, should verse 37 be there or not?
     
  9. Trotter

    Trotter <img src =/6412.jpg>

    Joined:
    Jun 29, 2003
    Messages:
    4,818
    Likes Received:
    1
    Faith:
    Baptist
    "when I was young"... "confusion and doubt". Those go together. I know when I was a young Christian the italicized text in the KJV confused me as I didn't know why it was italicized. For a long while I thought that it meant the words were more important than the non-italicized words. Since no one came alongside me and explained this to me I was in doubt for a long while. If you had had someone with spiritual maturity come alongside you back then you would not have been confused as you were.

    Footnotes are there for literary honesty. Many bibles don't have/use them and so they are misleading the readers by lying through the omission of footnotes to let the reader know that not all manuscripts agree.

    Good question. The verse did not show up for several centuries and then it suddenly appeared. Do you think it was part of the original writing? I would highly doubt that it was myself. either way, the translation puts it in the footnotes so that the reader can see it and know the reason why it was put there instead of in the text.

    Everyone I know would rather have a translation that is honest with the text than to be fed what the publisher decided upon. The KJV translators included their footnotes for the same reasons as the the MVs but publishers have removed them from most versions of the KJV.
     
  10. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    The eunuch got saved whether verse 37 is there or not, didn't he? :eek:
     
  11. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    Well, I just looked "omit" up in the Mirriam Webster dictionary and it means "leave out or leave unmentioned". Since the NIV and other versions did not leave it out or leave it unmentioned, then saying that the verse is omitted is a lie.

    So we are going to base Biblical scholarship on a child? Not a good idea, I'd bet you'd agree.

    There is a difference between a footnote with an author's ideas and a footnote with the textual information. Do you ignore the footnotes when it explains unknown measures and words?

    That is called "lazy study", I'm sorry to say. If you don't want to read the footnotes, that's your choice but you are missing what God is saying. And you saying that there are KJVs with no footnotes at all, I can see how much man's hand is in the KJV and makes me happy that I don't use it most of the time - but when I do, I use an old Oxford from my FIL and not a newfangled mess of an interpretation.
     
  12. jonathan.borland

    jonathan.borland Active Member

    Joined:
    Nov 15, 2008
    Messages:
    1,166
    Likes Received:
    2
    On text-critical grounds I do not think Acts 8:37 is original, but readily admit it was around in the 2nd century. I think it is absent from all Greek copies before the 10th century, including the earliest (p45) from around A.D. 200.

    Jonathan C. Borland
     
  13. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    It's an obvious filler. Some scribe added his own thoughts into Holy Writ.
     
  14. RAdam

    RAdam New Member

    Joined:
    Apr 10, 2009
    Messages:
    2,100
    Likes Received:
    0
    I know I shouldn't get into this, but how do you know that?
     
  15. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    Here is the link for the Blue Letter Bible online, the NIV Acts chapter 8. Go down till you get to verse 37 and tell me what it says.

    http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=8&v=1&t=NIV#top

    Maybe you want to e-mail them and call them a liar too?

    Well, you didn't answer the question. I believe verse 37 to be the word of God and should absolutely be there. You can't have it both ways. Either verse 37 is the word of God and should be there, or else it was inserted by man and is not the word of God.

    But here's the problem, I have seen several here say that the KJV and the MVs are basically the same thing, they just say the same thing in a different way. That is not true. They are very different. On another thread we are discussing Acts 13:20.

    NIV- All this took about 450 years. "After this, God gave them judges until the time of Samuel the prophet.
    KJV- And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.

    If you read this verse in context in the two different versions you will easily see they are saying very different things. The NIV assigns the 450 years to the period from when the Jews entered Egypt at the time of Joseph until they entered the promised land and divided it by lot to the twelve tribes.

    The KJV on the other hand clearly assigns this 450 years beginning after the land was divided by lots until the time of Samuel the judge.

    So, one of these versions has to be wrong. They do not agree and and are not saying the same thing whatsoever. So, it is absolutely false to claim that both the KJV and MVs are inerrant. That is impossible. Remember, inerrant means to be without error.
     
    #75 Winman, Apr 10, 2010
    Last edited by a moderator: Apr 10, 2010
  16. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    Sure thing.


    Or maybe we say that there is questionable heritage to the verse and honestly notate that.

    See, I do not see those verses as reading differently when you understand grammar. They both say the same thing and that was the general conclusion of the other thread, in case you missed it.
     
  17. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    You say the nicest things. :love2:

    I do not consider the footnotes to be what God is saying, the footnotes are the opinions of man. Oh, occasionally I will find a difficult passage or verse and look at a few commentaries online to see what noted scholars say. And you know what? They often disagree and interpret the same verse or passage very differently. No, I believe the best way to interpret scripture is by scripture itself. So, I will look up as many verses as I can find on a given topic and usually this will answer any questions I have.

    I had a great pastor years ago who I promise could leave anybody on this forum in the dust when it came to bible knowlege. He told me he never read commentaries, because he generally found commentators had the same difficulties he had explaining a verse or passage.
     
  18. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    Have you ever considered politics? You should.

    Well, I do understand grammer and this verse as shown in the NIV and KJV is clearly saying two different things with absolutely different meanings. I do not know Jonathan Borland, but he seems to be quite the scholar and he agreed with me. Here is what he said:

    Going back to Acts 8:37, it is either the word of God or it isn't. If it is, then the KJV is correct and the MVs that omit it are in error. If Acts 8:37 is not the word of God but inserted my men, then the KJV is in error and cannot be called inerrant.

    But you cannot say the KJV and MVs are the same. They are not. And if you would do even a little bit of study you would know they came from completely different manuscripts.

    Look up Majority Text and Minority Text.
     
  19. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    Ann, I am going to show you a verse from the KJV and NIV that I believe even you will admit give very different meanings. Galatians 5:12.

    Here it is in the KJV.

    Gal 5:12 I would they were even cut off which trouble you.

    Here Paul is speaking of persons who had entered the church and taught these new Christians that they needed to be circumcised to be saved. And Paul is saying he wished these false teachers were even cut off. Cut off is used many times in the scriptures and means to exclude, ostracize, or banish.

    Lev 7:27 Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.

    Paul means that these persons should be put out of the church. Here is how Matthew Henry explains this verse:

    So Paul wishes these false teachers to be put out of the church.

    But now look at this verse in the NIV

    Gal 5:12 As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves!

    Now, I believe even you would admit this verse in the NIV is saying something entirely different than the KJV. Because Paul had been speaking of circumcision, these translators thought Paul was wishing these false teachers would go just a little bit further with the knife and mutilate their bodies, removing a very important piece of plumbing.

    Now, would you say the NIV gives a little different meaning to this verse than the KJV?
     
    #79 Winman, Apr 10, 2010
    Last edited by a moderator: Apr 10, 2010
  20. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    Well, blame Jesus. Read Mark 9 and see Jesus Himself use the exact same word (not an OT Hebrew reference) that is translated as "cut off" - as in chopped, maimed, lop off the offending hand like Moslem do still today to thieves.

    Actually TWICE in the same chapter - the word means to CHOP OFF. Not to "stop fellowship".

    So wonder where the NIV translators got the idea for using the word in exactly the same way when they came to Galatians?

    Consistency.

    "Cut off" used by Jesus = chop off, maim physically
    "Cut off" used by Paul = chop off, maim physically

    Bravo for consistency. And what a graphic picture God gave!
     
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...