1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

AWE Chapt 5: THE HOLIEST OF ALL

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by Ed Edwards, Feb 24, 2007.

  1. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    THE HOLIEST OF ALL

    The following .pdf file (need the free Adobie reader for it):

    http://www.avpublications.com/avnew/downloads/PDF/IAOTW/sample.pdf

    contains Chapter 5 of IN AWE OF THY WORD
    (AVPublications, 2003) by G.A. Riplinger

    Because this document is at her public site, it is open to
    public discussion in this public Baptist Board Fourm.

    Use will be made in this discussion of the
    Edinburgh Associative Thesaurus (EAT) at:

    http://www.eat.rl.ac.uk/

    This link is better than the ones in the book.

    Some words associated with AWE:

    FEAR
    ANGUISH
    DINOSAUR
    GASP
    GEE
    GROTESQUE
    LARGE
    RAW
    SCARE
    SHAME
    SHIRK
    SOMETHING

    IAW the thought-line of Ms. Riplinger something about
    'AWE' brings forth evil and vile connections :(

    These connections will be explored by me in this
    topic. Needless to say, my thoughts on this matter
    are Public (All can read but only Baptists need reply)

    Edited after links check - links should work now
     
    #1 Ed Edwards, Feb 24, 2007
    Last edited by a moderator: Feb 24, 2007
  2. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    On page 22 of Chapter 5 (web page)
    a comparison is made between
    the Bishop's Bible and the King James Bible

    Luke 5:9 Bishops: 'taking of the fishes'
    Luke 5:9 KJV1769 Edition: 'draught of the fishes'

    This was good for the 1611 Edition and the 1769
    edition, but not a good translation for 2007:

    From the Webster's 1828 Dictionary:

    Draught - 8. That which is taken by sweeping with a net;
    as a draught of fishes. Luke 5.

    From dictionary.com , 2007:

    Draught, British for 'draft'

    draft - 21. a quantity of fish caught.

    Here is a no-beating-around-the-bush (well, beating aound
    in dictionaries) 2003 translation:

    The Holman Christian Standard Bible
    Luke 5:9 (HCSB = Christian Standard Bible /Holman, 2003/ ):
    For he and all those with him were
    amazed at the catch of fish they took,



    Which doctrine is it that is dependent on if the disciples used
    a net here or now?
     
  3. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    From page 10 of AWE chapter 5 (on-line version):


    (color & size selected by Riplinger, the author):
    Holy associations are generated by the KJV words;
    unholy thoughts arise from the words used by new
    versions.


    From page 10 of AWE chapter 5 (on-line version):

    KJV:
    thine:

    mine, you, Bible, thou, God, eyes*,
    forever, glory, Old Testament, self

    NIV
    TNIV
    NKJV
    NASB
    HCSB
    ESV
    etc.:
    your:

    mine, our, house, life, self, our hand,
    eye, mother


    There is a lot of selection, picking, and choosing.

    Here are some unholy words assoicated with 'thine':

    TWINE
    CRYPT
    ENGLISH
    LEG
    MAN
    OLD
    OUTDATED
    PARSLEY (like TV prophet for profit, eh?)
    PINE 1 0.01
    PLUSH
    SLIM
    SWINE
    THIGH
    WHAT THE HELL

    Here whole exercise with the EAT is a fool's errand
    'much ado about nothing'.

    And there she is sitting on the most awe aspiring
    book in the word, the Holy Bible, and is stuck
    with one edition of one English version
     
  4. Disgruntled UK Baptist

    Joined:
    Feb 21, 2007
    Messages:
    44
    Likes Received:
    0
    What does she make of "pisseth against the wall"?

    Does anyone else here find themselves wondering if she is just taking the mickey out of all the KJVOs and laughing all the way to the bank?
     
  5. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    She didn't make it easy to find anything in her book.

    Even the choice of Adobie for her 'sample' precludes
    easily finding anything.

    The following book has a Greek Word index (with Greek alphabet),
    A Biblical reference Index (list of Bible verses cited),
    as well as a Subject Index -- easy to find stuff in this document:

    THE KING JAMES ONLY CONTROVERSY (Bethany House, 1995)
    by James R. White

    Why do the KJVs have a filthy word in this verse?

    2 Ki 9:8 (Geneva Bible of 1587)
    For the whole house of Ahab shalbe destroied:
    and I will cut off from Ahab, him that maketh water against the wall,
    as well him that is shut vp, as him that is left in Israel.
     
    #5 Ed Edwards, Feb 24, 2007
    Last edited by a moderator: Feb 24, 2007
  6. Keith M

    Keith M New Member

    Joined:
    Dec 6, 2002
    Messages:
    2,024
    Likes Received:
    0
    The word "pisseth" appears 6 times in the 1611 KJV. It is found in 1 Samuel 25:22, 34; 1 Kings 14:10; 16:11; 21:21; and 2 Kings 9:8. The word appears 4 times in the Geneva Bible (1587): 1 Samuel 25:22, 34; 1 Kings 14:10 and 21:21. The even more archaic "pysseth" is found 3 times in the Bishops' Bible (1568): 1 Samuel 25:22, 34; and 1 Kings 14:10. The Coverdale Bible (1535) uses the term "maketh water" in 1 Samuel 25:22, 34; 1 Kings 14:10; 21:21 and 2 Kings 9:8. The Coverdale Bible uses the term "make water" in 1 Kings 16:11.

    So while the word is considered somewhat vulgar by today's standards, it was in common use in the 16th and 17th centuries. This word alone should not make the KJV superior in any way, but neither should its use make the KJV inferior in any way. We cannot condemn the KJV for using the same word used in other translations.

    I can't believe it! Did I really just defend something found in the KJV???

    :tongue3: :confused: :rolleyes: :eek:
     
  7. Disgruntled UK Baptist

    Joined:
    Feb 21, 2007
    Messages:
    44
    Likes Received:
    0

    Ah yes, but if we were playing by Ripinger's standards that is EXACTLY what we would do!
     
  8. Keith M

    Keith M New Member

    Joined:
    Dec 6, 2002
    Messages:
    2,024
    Likes Received:
    0
    I know. Riplinger's standards certainly don't coincide with the standards most folks accept. According to her standards apparently it is alright to go to any length to support what we believe. Riplinger isn't the only one who follows this standard. She is just one of the most notable people who follow this standard.
     
Loading...