1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Bad stream of NT manuscripts?

Discussion in '2005 Archive' started by Bluefalcon, Dec 31, 2004.

  1. Bluefalcon

    Bluefalcon Member

    Joined:
    Oct 20, 2004
    Messages:
    957
    Likes Received:
    15
    If the verse is present only in later texts, it is incorrect to say that they "omit" the verse. The only conclusion one can make is that later manuscripts have inserted the verse.

    Interestingly, the Dead Sea Scrolls support very closely the OT of the MSS over the TR. That lends credence to the claim that the NT portion of the MSS is likewise as reliable.
    </font>[/QUOTE]I've already posted several h.t. errors (out of hundreds) of Codex Sinaiticus, which proves that the scribe was not the most accurate. Doing this with other ancient Egyptian documents has already been done by scholars, and the consensus is that they all were far more prone to omitting text than to any other error. It has yet to be proven that the Byzantines were prone to adding text, because the Consensus of Greek documents is relatively consistent within itself in not adding to the text. Only when one compares this Consensus to the shorter and earlier Egyptian texts (which everyone admits to being prone to errors of omission) does one come up with the idea that the Consensus is guilty of adding text. But the more sensible conclusion is that the far-ranging Consensus that covers the earliest and widest geographic areas of Christianity actually represents an accurate depiction of the original documents from which all others eminated, not the few recovered from the localized area of Egypt where cults dominated from early times and where the established church is not even documented until around A.D. 180.

    Yours,

    Bluefalcon
     
  2. Bluefalcon

    Bluefalcon Member

    Joined:
    Oct 20, 2004
    Messages:
    957
    Likes Received:
    15
    Here's another interpolation in Codex Sinaiticus at Mt. 8:13:

    Mt. 8:13 (ASV): "And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, so be it done unto thee. And the servant was healed in that hour."

    After this verse, Codex Sinaiticus adds, apparently an adaptation from Lk. 7:10: "And when the centurion had returned to his house, in the same hour he found the child well."

    This MS is claimed to be one of the best, but not only abundant errors of omission are present but also abundant errors of addition. Does anyone want to try to defend this MS?

    Yours,

    Bluefalcon
     
  3. Bluefalcon

    Bluefalcon Member

    Joined:
    Oct 20, 2004
    Messages:
    957
    Likes Received:
    15
    Another h.t. error in Cod. Sin.:

    Mt. 5:19: "Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven."

    Cod. Sin. omits: "but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven," skipping all the text from the first "kingdom of heaven" to the second "kingdom of heaven."

    Yours,

    Bluefalcon
     
Loading...