1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Featured In the Garden of Gethsemane

Discussion in 'Baptist Theology & Bible Study' started by atpollard, Mar 8, 2020.

  1. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    Interesting! I always look, due to him bearing pur sins!ed at this as Jesus now facing up to being forsaken by God
     
  2. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    16,048
    Likes Received:
    1,241
    Faith:
    Baptist
    That is supposed. If he had I would be fine with that, but the text, as I honestly understand it, he neither says Jesus sweat blood nor that biood was in Jesus' sweat.
     
  3. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    16,048
    Likes Received:
    1,241
    Faith:
    Baptist
    0.9% omit verses 43-44 in manuscripts of Luke 22.

    A few of the oldest manuscripts of John's gospel have some punctuation mark in common were John 7:53-John 8:1-11 are vacant/omited.
     
    #43 37818, Mar 19, 2020
    Last edited: Mar 19, 2020
  4. Van

    Van Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 4, 2011
    Messages:
    26,995
    Likes Received:
    1,021
    Faith:
    Baptist
    I think we should not consider the verses as questionable. However, on a much more important topic, we should understand the lesson presented to us by this garden prayer account. After His prayer, His mindset is revealed in John, "would you not have Me drink this cup?" He was not reluctant or grudging, He was fully committed to the task He was born for. Amen, and Glory to our God and Savior. (John 18:11)
     
    #44 Van, Mar 19, 2020
    Last edited: Mar 19, 2020
    • Useful Useful x 1
  5. percho

    percho Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 7, 2009
    Messages:
    7,326
    Likes Received:
    458
    Faith:
    Baptist

    In H 5:7 was he praying not to die or was he praying to be saved from death? To be saved out of death?
     
  6. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    Remember that Luke was a doctor. He was using medical terminology. Even the ancients knew this condition. Here again is what A. T. Robertson wrote about the Luke used, thromboi (the plural): "Thick, clotted blood. An old word (thromboi) common in medical works, but here only in the N.T.... Aristotle speaks of a bloody sweat as does Theophrastus."

    The authoritative BAGD lexicon says that the word is a medical term and means "small amount of (flowing) blood, clot of blood" (p. 364). My reference books give no indication of a usage where actual blood was not present. The hematidrosis condition is a genuine condition caused by extreme stress, and known by both ancient and modern medical writers. It seems obvious that this is what is being dealt with in the passage. Why is that hard for you to accept?

    The normal word for blood is haima, occurring in 93 verses in the NT, including many times by Luke and also in this verse in the genitive, "of blood." If the human author, Dr. Luke, had only meant that the sweat looked like drops of blood, why would he use this medical term thrombos? Again, how can a clear liquid (sweat, water) look like blood? That doesn't make sense.

    The venerable Henry Alford's The Greek NT says, "...coloured with blood, for so I understand the hosei, as just distinguishing the drops highly coloured with blood, from pure blood." Then he quotes Aristotle using this term. Then he says, "To suppose that it only fell like drops of blood (why not drops of any thing else? and drops of blood from what, and where?) is to nullify the force of the sentences, and make the insertion of haimatos not only superfluous but absurd" (Vol. 1, p. 583).
     
    #46 John of Japan, Mar 20, 2020
    Last edited: Mar 20, 2020
    • Informative Informative x 1
  7. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    I don't see how it would make a difference in the exegesis. At any rate, the preposition ek can be interpreted either way, but three other times in the KJV the same phrase is also translated "from death" (John 5:24, James 5:20, and 1 John 3:14).
     
Loading...