1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Is Yahweh not in the bible?

Discussion in 'Other Christian Denominations' started by xdisciplex, Dec 27, 2006.

  1. xdisciplex

    xdisciplex New Member

    Joined:
    Dec 20, 2005
    Messages:
    1,766
    Likes Received:
    0
    Isn't abba an aramaic word?

    What language did Jesus usually speak? Hebrew or aramaic?
     
  2. Eliyahu

    Eliyahu Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Nov 4, 2005
    Messages:
    4,957
    Likes Received:
    16
    Faith:
    Baptist
    Hebrew for Father is Av. Some Aramaic words were used by Hebrews quite often commonly. some of them are Abba, Bar.
    I don't think they replaced Ben with Bar ( for son) often.
    Barnabas (Acts 4:36) was such name, and also Barachias can be understood that way ( Mt 23:35).

    Even in English there are many French words used commonly, and sometimes even Japanese words are used as they are, such as Sushi, Bento. Italians are used as they are, such as Spagetti, Pizza, etc. German Hamburger is used as it is. I don't know what connection lies between Hamburg and the Bread-sandwich.

    As I said, Jesus spoke to Paul in Hebrew ( Acts 26:14) and Paul spoke to the multitude of people in Jerusalem in Hebrew ( Acts 21:40-22:2)
    The people of Jerusalem recognized the dialect of Galilean ( Mt 26:73), and I don't think they could do so if the people spoke the international language Greek or regional language Aramaic.
    Jesus spoke about Jot and Tittle ( Mt 5:18) which are not found in Greek, nor in Aramaic. In Aramaic Jot is not the smallest character but a normal size character, and there is no tittle in Aramaic.
    Jesus talks about the martyrs from Abel to Zecharias ( Mt 23:35)
    Abel was the first Martyr in the Bible and Zecharias was the last Martyr in the Bible according to the Masoretic Texts ( Septuagint was in the order of today's bible) as the Chronicles were the last book of OT in Masoretic Texts. So, Jesus was refering to Bible in Hebrew.
    Coins were with Hebrew inscriptions as Bar-Korba Revolt coins, Jesus title was written in Hebrew, not in Aramaic.

    Bible provides us with the sufficient clues and Bible itself is sufficient for our understanding. Jesus spoke in Hebrew mainly while He might have spoken in Aramaic in the eastern Israel like Decapolis as we nortice He spoke Ephata, Tali-tacumi,...
     
  3. EdSutton

    EdSutton New Member

    Joined:
    Jan 9, 2006
    Messages:
    8,755
    Likes Received:
    0
    [It] seems to me that if the nacent text was written without vowels, spacing, or punctuation, then it functions more [as] a summary device, than [as] a text to be read.

    Certainly, I agree. Although I got a headache doing so! :BangHead: :laugh:

    And personally, suddenly most English seems fairly easy to read, including that of the KJV and even Wyclif!

    Although I admit, I'm not so sure about the 'Microsoft'/'Boeing' area English, and I might make an exception for that. :laugh: :laugh:

    Ed
     
    #23 EdSutton, Dec 30, 2006
    Last edited by a moderator: Dec 30, 2006
  4. EdSutton

    EdSutton New Member

    Joined:
    Jan 9, 2006
    Messages:
    8,755
    Likes Received:
    0
    Insightful.

    Ed
     
  5. DHK

    DHK <b>Moderator</b>

    Joined:
    Jul 13, 2000
    Messages:
    37,982
    Likes Received:
    137
    Judges 12:5-6 And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was so, that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, Art thou an Ephraimite?
    If he said, Nay; Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.

    They spoke the same language. But one could tell the Ephraimites apart because they could not pronounce "shibboleth" properly.

    I can tell an American from a Canadian by their speech. We both speak the same language. When I went to Bible College in the U.S. many asked me if I was a Canadian because my speech gave me away.
    I can identify someone from Newfoundland by the way they speak; likewise from New York; or from the area of Georgia/North Carolina--in other words the South. I can tell if someone is from Britain or East India. We all speak English. But we all have our own "dialect" our own particular way of pronouncing certain words. Canadians can speak the English language better than Americans :)
    And Aussies are terrible at it. (Just my opinion.)

    In the same way they recognized that they were from Galilee by the dialect of Greek that they were speaking. It wasn't a different Greek language. It sounded slightly differently because they were fishermen that came around from the sea of Galilee.
     
  6. Eliyahu

    Eliyahu Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Nov 4, 2005
    Messages:
    4,957
    Likes Received:
    16
    Faith:
    Baptist
    Inside the local language group, between the local language group, people can distinguish the differences.
    Between Americans, they can distinguish between Hollywood English and New England English. But when California people speak French and New England people speak French, could they distinguish each other and say, that You are Californian because your French sounds like Californian French?

    Moreover, the area is very small as Maryland or smaller than West Virginia.
    The whole land of Israel was less than 5000 square miles.
    Now, let's say you live in Toronto and I live in Hamilton. The distance was like that, and you speak the local language English plus international language French ( Let's assume, though only a few speak French in GTA:laugh: ) and I speak the same, then could you recognize I am from Hamilton when I speak French?
    Such distinction is possible when the people speak the local languages.

    I know we can easily distinguish between Asia Indian English and Chinese English. In that case there are vast amount of cultural, racial difference between 2 groups. Can they distinguish between Hiderabad English and New Delhi English?
    Can Japanese distinuish between Tokyo English and Osaka English? Can German identify any person is from Koeln or from Frankfurt?
    However, even today, the international language in Israel is English.
    Then can they distinguish between Galilee English and Jerusalem English?
    They can distinguish between Galilee Hebrew and Jerusalem Hebrew or Tel-Aviv Hebrew.
    When they debate, can they say your English is Galilean English because your dialect proves it ?

    I can recognize the Nufi's English but not the Nufi's German, though I may distinguish Nufi's when they ask for the car at the cheapest price which do not have the backward gear as they don't have to return to Toronto! The car will be OK only if it goes to New Foundland forward as the driver will not return to Toronto! Then I can recognize that person is Nufi!:love2:
    Sorry to Nufi's if any Nufi is here.

    Only between the local language, such assertion is possible.
    Please think about it.
     
    #26 Eliyahu, Dec 30, 2006
    Last edited: Dec 30, 2006
  7. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Eliyahu: //Only between the local language, such assertion is possible.//

    Maybe not?

    I learned Modern Greek on the Island of Crete.
    When I was in Athens, speaking with a Greek Person,
    He said "Are you Cretian?" I said, in English, of course;
    "No, why do you think I am?" . He says, in English
    else I would not have understood it: "You sound Cretian".

    Now how does an Okie pick up a Cretian accent on
    on his Modern Greek?
     
  8. BobRyan

    BobRyan Well-Known Member

    Joined:
    Aug 27, 2002
    Messages:
    32,913
    Likes Received:
    71
    Faith:
    Non Baptist Christian
    The fact that YHWH IS in the Bible and that this is often pronounced Yahweh is pretty clear.

    How that "becomes confusing" to some -- is confusing to me.
     
  9. EdSutton

    EdSutton New Member

    Joined:
    Jan 9, 2006
    Messages:
    8,755
    Likes Received:
    0
    That (YHWH) is, of course, transliterated, and the vowels supplied from the English language, though.

    Ed
     
  10. Eliyahu

    Eliyahu Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Nov 4, 2005
    Messages:
    4,957
    Likes Received:
    16
    Faith:
    Baptist
    Did he say to you, " Are you a Cretian because you are speaking Cretian English?"

    Did he say that You are surely Cretian because you are speaking Cretian English! ? Then you may be correct.


    Otherwise, if he is talking about your modern Greek pronunciation, then Crete Greek is another local language issue.
    Again your post proves what I said is correct, because Greek was the local language inside Greece.

    I hope you understand my points. If not, it is up to you.
     
Loading...