1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Psalm 12:6,7

Discussion in '2003 Archive' started by Psalm145 3, Jun 27, 2003.

  1. Psalm145 3

    Psalm145 3 New Member

    Joined:
    Feb 25, 2001
    Messages:
    317
    Likes Received:
    0
  2. Artimaeus

    Artimaeus Active Member

    Joined:
    Nov 30, 2002
    Messages:
    3,133
    Likes Received:
    0
    Because the "exact Words" have not been kept intact by the KJV. God inspired what He said, not what you (or I or any translator) say He said.

    Matt 5:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

    God said that not one jot or tittle would pass, yet, the KJV decided to leave out both jots and tittles. Don't tell me a jot or a tittle is part of the KJV because it isn't. I highly value the KJV because I believe it is an excellent picture of the "rock" of God's word but it is a picture of the rock and it is not the "rock" itself.
     
  3. aefting

    aefting New Member

    Joined:
    Sep 17, 2002
    Messages:
    874
    Likes Received:
    0
    I don't know if anyone else has noticed this before, but in the original 1611 KJV there is a marginal note that confirms, at least as far as the KJV translators were concerned, that verses 6 & 7 refer to the godly men rather than the words of Scripture. I don't have my copy handy, otherwise I would post the exact note. Maybe someone else could post the note (it's a bit cryptic) and then we could discuss it.

    Andy
     
  4. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Pfalmes XII:6-7 (KJV1611):

    The wordes of the LORD are
    pure wordes: as siluer tried in a fornace
    of earth purified seuen times.
    Thou shalt keepe them, (O LORD,) thou shalt preserue +them,
    from this generation for euer.

    + Heb. him. i. euery one of them
     
  5. aefting

    aefting New Member

    Joined:
    Sep 17, 2002
    Messages:
    874
    Likes Received:
    0
    Thank you Edifier!

    Notice that the note for "them" indicates that the literal Hebrew is "Him." Obviously they believe it refers to a person, or better, a group of people, hence the rest of their note, "every one of them."

    Andy
     
  6. RaptureReady

    RaptureReady New Member

    Joined:
    Sep 17, 2002
    Messages:
    1,492
    Likes Received:
    0
    What really gets me is, MVists quote scripture, but when asked if that particular verse is what God said, they say, "well, it's as close as anything." My question is, are you close saved!?
     
  7. Pastor Larry

    Pastor Larry <b>Moderator</b>
    Site Supporter

    Joined:
    May 4, 2001
    Messages:
    21,763
    Likes Received:
    0
    Who said this?? I have seen anyone say this.

    What does it mean to be "close saved"? I have never heard that term. I am not sure what relevance it has here. If you accidently left the "h" out of "saved," and meant "close shaved," then the answer is yes. But again, I don't see the relevance here. Perhaps this is better suited for another forum.
     
  8. Helen

    Helen <img src =/Helen2.gif>

    Joined:
    Aug 29, 2001
    Messages:
    11,703
    Likes Received:
    2
    sonuvagun! I thought the exact words were Hebrew all this time!
     
  9. Terry_Herrington

    Terry_Herrington New Member

    Joined:
    Jul 26, 2002
    Messages:
    4,455
    Likes Received:
    1
    Even if verses 6 and 7 refered to God's Words, why would this be limited to the KJV? It could also refer to the NASB or the NIV or several other versions.
     
  10. BrianT

    BrianT New Member

    Joined:
    Mar 20, 2002
    Messages:
    3,516
    Likes Received:
    0
    Because to suggest that God preserved, word-for-word, scripture in any particular version implies that God's word was *NOT* preserved prior to that versions publication.

    Do you believe Psa 12:6-7 was a lie in 1605?
     
  11. Anti-Alexandrian

    Joined:
    Sep 4, 2002
    Messages:
    764
    Likes Received:
    0
    No it was not a lie in 1605 or today(blah blah blah!)It Just did not come into fruition until 1611.
     
  12. Pastor Larry

    Pastor Larry <b>Moderator</b>
    Site Supporter

    Joined:
    May 4, 2001
    Messages:
    21,763
    Likes Received:
    0
    No it was not a lie in 1605 or today(blah blah blah!)It Just did not come into fruition until 1611. </font>[/QUOTE]So what did it mean in 1605?? If it refers to the words, God said he would preserve them from that generation onward. "That generation" was a people that lived in about 1000bc. So did God lie to us?? Did he not preserve his word from "that generation" but rather from the 17th century generation only???
     
  13. BrianT

    BrianT New Member

    Joined:
    Mar 20, 2002
    Messages:
    3,516
    Likes Received:
    0
    No it was not a lie in 1605 or today(blah blah blah!)It Just did not come into fruition until 1611. </font>[/QUOTE]"Did not come into fruition until 1611"? By what authority do you make such an absurd claim??? Did the verse change tenses in 1611???? Does scripture change meaning with the passing of time????

    Thank you for proving my point.
     
  14. Anti-Alexandrian

    Joined:
    Sep 4, 2002
    Messages:
    764
    Likes Received:
    0
    No,there is Scripture conserning The Lord Jesus Christ,for example,that has not come to pass yet;who are we to question the way God does things?
    What point? You need to have one first :D :D :D ;)
     
  15. BrianT

    BrianT New Member

    Joined:
    Mar 20, 2002
    Messages:
    3,516
    Likes Received:
    0
    Yes, it's called prophecy. It's in the future tense. Psalm 12:6 says the words *are* (present tense) pure words. It was in the present tense in 1605 - it wasn't future tense in 1605 and then changed to present tense in 1611 (which, BTW, would not be a "preservation" of the words, because that would require a word change). Thus, again, was the passage a lie in 1605?
     
  16. Anti-Alexandrian

    Joined:
    Sep 4, 2002
    Messages:
    764
    Likes Received:
    0
    Proverbs 30:5 "Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him." and they were then and are now.
    Yep,but you forgot(or maybe not) to mention the "purified seven times" part of the verse.2 Peter 3:16!

    Nope.Romans 3:4!! take that up with Him.
     
  17. BrianT

    BrianT New Member

    Joined:
    Mar 20, 2002
    Messages:
    3,516
    Likes Received:
    0
    No, I did not forget it. Actually, I didn't mention it because I simply didn't want to repeat my same point over and over. But since you mention it, "purified" is in past tense, and was in past tense in 1605, 1105, at the time of Christ, and 1000 B.C.

    Your view requires it to be a lie before 1611 A.D., because in 1605, 1105, at the time of Christ, and when originally written, past tense would be wrong since the purification was still future.

    In 1000 A.D., was scripture like silver purified (past tense!) seven times? Or was the passage a lie until 1611? Which is it?

    Come on, stop with the games. Can't you see what illogical extremities you have to grasp at to retain your view?
     
  18. Psalm145 3

    Psalm145 3 New Member

    Joined:
    Feb 25, 2001
    Messages:
    317
    Likes Received:
    0
    The Words that God promised to keep intact from the time of the Psalmist until forever are the "words of the LORD" that were given by inspiration of God. This includes "all scripture" from Genesis to the Revelation of Jesus Christ. The Lord said, "My words shall not pass away." The Lord Jesus Christ was the Author of every Hebrew/Aramaic word of the Old Testament and every Greek word of the New Testament. Those are the exact words that God promised to keep intact. Every jot and every tittle of these supernatural Words have been preserved down through the ages.

    Any translation into any language that is properly translated from these exact supernatural words of the Lord are good Bibles. In English, I believe it is the KJV.

    If the text that underlies the KJV is the preserved Word of God, (by faith I believe that it is), then the text which underlies the modern English versions cannot be the Word of God, but a corruption of God's Word. If the text that the mv's are based on is the preserved Word of God, then the text from which we get our KJV is not the Word of God, but a perversion of God's Word.

    We have to make a choice, it has to be one or the other, or neither; it can't be both. There is a vast difference between the text that underlies the KJV and the modern English versions. I've read the testimonies of Bible scholars who have counted the words. The Greek text used for the modern versions New Testament has 2,886 less Greek words than the Greek text used for the KJV New Testament. Things that are different are NOT the same!

    Luke 4:4 And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
     
  19. BrianT

    BrianT New Member

    Joined:
    Mar 20, 2002
    Messages:
    3,516
    Likes Received:
    0
    There are several translations that use the TR as their base text. The KJV, the NKJV, LITV, YLT, KJV21, and several others (not to mention older Bibles, like Geneva, Bishop's, Cramners, etc.) Some of these translation are even *more* faithful to the TR (like the LITV) than the KJV is. So you see, there are really two issues here: first is which Greek base a translation should use, and second what is the most accurate translation of that Greek base. KJV-onlyism is unable to prove its position in either issue, but rather bases it all on emotion and "faith" (which comes from where, they never say).
     
  20. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    John 17:8 "For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me." [​IMG]

    Who will agrue against exact words in the Bible?
     
Loading...