1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Rules for Revision (KJV)

Discussion in '2003 Archive' started by Jesus is Lord, Aug 23, 2003.

  1. Jesus is Lord

    Jesus is Lord New Member

    Joined:
    Jun 4, 2002
    Messages:
    260
    Likes Received:
    0
    I found this today. What are your thoughts?


    The Rules for Revision

    The fourteen rules drawn up, apparently by James himself, for the guidance of the revisers may thus be briefly summarized:

    1. The Bishops' Bible to be followed "and as little altered as the original will permit."

    2. The proper names "to be retained as near as may be...as vulgarly used."

    3. Old ecclesiastical words not to be changed, "as the word "Church" not to be translated "congregation"."

    4. Words of varying interpretations to be rendered in accordance with patristic tradition and the analogy of faith.

    5. No change to be made in the chapter divisions.

    6. No notes except to explain Hebrew or Greek words."

    7. Cross references to be inserted.

    8. As each reviser completes the portion assigned to him, all his company should compare results and decide on the rendering to be chosen.

    9. The completed work of each company to be sent to the other companies "to be considered of seriously
    and judiciously; for, his Majesty is very careful in this point."

    10. Doubts thence arising to be settled "at the general meeting of the chief persons of each company, at the
    end of the work."

    11. In really obscure passages the help of other learned people is to be sought.

    12. The bishops are to look for men capable of assisting in the work.

    13. The directors to be the deans of Westminster and Chester and the regius professors of Hebrew and Greek.

    14. "These translations to be used when they agree better with the text than the Bishops' Bible: namely,
    Tindal's, Matthew's, Coverdale's, Whitchurch's, the Geneva."

    (source: Pope, Hugh. English Versions of the Bible (Westport, Ct.: Greenwood Press, Publishers), pp. 309-325.)
     
  2. Taufgesinnter

    Taufgesinnter New Member

    Joined:
    Jul 27, 2003
    Messages:
    1,135
    Likes Received:
    0
    Point 1 was effectively ignored, since something like 90% of the NT was Tyndale's, and a big part of the OT too. It would be stretching it to say this was just done on the basis of the final point.
     
  3. Forever settled in heaven

    Joined:
    Jul 29, 2000
    Messages:
    1,770
    Likes Received:
    0
    how much did "the original" (whatever that is!) permit?

    1. one jot?

    2. one tittle?

    3. one of each?

    4. a full word?

    5. a full sentence?

    :rolleyes:

    how lawful is it to substitute "the original" with fanciful words like:

    1. shilling

    2. mite

    3. and it came to pass

    4. cockatrice

    5. unicorn

    6. Egypt

    7. cubit

    8. cherubims

    9. whom do men say that i am

    10. James
     
Loading...