1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

The Easter Fiasco

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by 37818, May 4, 2021.

  1. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    6,369
    Likes Received:
    536
    Faith:
    Baptist
    . . . Acts of the Apostles 12:4

    Wycliffe 1382, "And whanne he hadde cauyte Petre, he sente hym in to prisoun; and bitook to foure quaternyouns of knyytis, to kepe hym, and wolde aftir pask bringe hym forth to the puple."

    Tyndale 1534, "And when he had caught him he put him in preson and delyvered him to .iiii. quaternios of soudiers to be kepte entendynge after ester to brynge him forth to the people."

    Coverdale 1535, "Now whan he had taken him, he put him in preson, and delyuered him vnto foure quaternions of soudyers, to kepe him: and thought after Easter to bringe him forth to the people."

    Matthew Bible 1537, "And when he had caught hym, he put hym in pryson, & deliuered hym to .iiij. quaternions of soudyers to be kept, entendynge after Easter to bryng hym forth to the people."

    Great Bible 1539, "And when he had caught hym, he put him in preson also, & delyuered him to .iiij. quaternions of soudiers to be kepte, entendynge after Ester to bringe him forth to the people."

    Geneva Bible 1560, "And when he had caught him, he put him in prison, and deliuered him to foure quaternions of souldiers to be kept, intending after the Passeouer to bring him foorth to the people."

    Bishops Bible 1568, "And when he had caught hym, he put hym in pryson also, and delyuered hym to foure quaternions of souldiers to be kept, intendyng after Easter to bryng hym foorth to the people."

    King James Bible 1611, "And when hee had apprehended him, hee put him in prison, and deliuered him to foure quaternions of souldiers to keepe him, intending after Easter to bring him forth to the people."
     
    • Informative Informative x 1
  2. rlvaughn

    rlvaughn Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 20, 2001
    Messages:
    9,935
    Likes Received:
    1,336
    Faith:
    Baptist
    One thing that surprised me – I recently learned that the 1557 Geneva New Testament, unlike its successor the 1560 Geneva Bible with Old & New Testament, uses some form of the word “Easter” 24 times (then Pascal Lambe twice, and Passover thrice). This includes Easter in Acts 12:4.
     
    • Informative Informative x 3
  3. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    6,369
    Likes Received:
    536
    Faith:
    Baptist
    The use of Easter to refer to the Passover has to do with the resurrection of our Passover being Christ. Tyndale, from what I understand, was the first to use Easter in then NT translation. When Tyndale translated the Hebrew he invented our English word Passover.
     
    • Agree Agree x 1
  4. Conan

    Conan Active Member

    Joined:
    Jul 7, 2019
    Messages:
    415
    Likes Received:
    98
    Faith:
    Baptist
    • Like Like x 1
Loading...