TCGreek said:
1. I cannot begin to tell you how many versions of the Bible there are out there (Rippon might be able to tell you)...
One reason that there is not a single concrete number of English versions of the Bible is that there is not standard guidelines as to what should be counted, and what should not. What constitutes a 'bible' volume? The 22 (our 27) books of the Hebrew Tanahk is the entire Jewish scriptures. So, many 'bible' counts enumerate both "Old" and "New" testaments individually. Should a partial testament count? The five books of the Pentateuch is the entire Samaritan scriptures. Should the many abbreviated/abridged versions of the 'bible'count? And then, some texts have been marketed under several different names (I count 'em as just one text). So, any number must be qualified as to what it actually represents. I can confirm about 200 unique English texts of the Christian New Testament published in print since 1900.
TCGreek said:
2. Each version uses a particular translation philosophy and tend to target a particular market, so there's no one version to fit every one...
The translation philosophy doesn't bother me as much as the question of underlying original language text. Looking only at the NT: either the Greek Byzantine (TR/MT) text has added to the words of God, or the Greek Alexandrian (UBS/N-A) text has omitted words. Of course, both of these textual traditions could be guilty of interpolations and subtractions, but certainly they cannot
both represent the precise original.
I have witnessed statements like: "I prefer the NASB, but the KJV is a good translation too" (or sometimes vice-versa). However, this reminds me of the Muslim postion on who Jesus was. They'll say: "Jesus was a good prophet, but he was not God." But that is a self-refuting statement! Jesus emphatically said He
was God, and if Islam does not accept that as true, then they cannot logically also claim he is a
good prophet (because his claim would have been a false one). In the case of biblical text, it cannot be logically accepted that both/all texts are complete and pure.