1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Would KJVO's even trust a new TR translation?

Discussion in '2004 Archive' started by Emily, Jan 19, 2004.

  1. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    LOL! I have never seen a "jot or tittle" in ANY English translation. And if "verbal" inspiration (God gave the actual word) applies to any English translation, we have a second act of inspiration.

    Both bogus arguments, of course, so I would continue to enjoy the KJ2000 or NKJV.
     
  2. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    And please let's keep this thread on target and move ANY DISCUSSION of slavery, Dixie, etc, to the History Channel, er, Forum.

    Thanks!

    Dr. Robert E Lee Griffin
     
  3. skanwmatos

    skanwmatos New Member

    Joined:
    Dec 12, 2003
    Messages:
    1,314
    Likes Received:
    0
    You need to have your eyes checked! I just checked my Parallel New Testament containing 8 English versions and every single one of them had several tittles on every page!

    [​IMG] [​IMG] [​IMG]
     
  4. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    Skan - sorry. This is a HEBREW word, so look it up in the correct dictionary. You've studied Hebrew and know what a tittle is. No such animal in English.

    Abe Lincoln asked, "If you call a dog's tail a 'leg', then how many legs would a dog have?"

    Answer? Still 4. You can call his tail anything you want, but it doesn't change the fact.
     
  5. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    Oops, made amistake. Just looked it up in the real AV1611 and it is a "TITLE" not a "tittle".

    And yes, there are TITLES in English. This forum has a title. This thread has a title.

    Mea bigga gulpa. [​IMG]
     
  6. skanwmatos

    skanwmatos New Member

    Joined:
    Dec 12, 2003
    Messages:
    1,314
    Likes Received:
    0
    Sorry, but "tittle" is also an English word! It is the "dot" above the "i" and "j" in contemporary English. And it serves substantially the same function as it does in Hebrew. :D
     
  7. Pastor KevinR

    Pastor KevinR New Member

    Joined:
    May 21, 2001
    Messages:
    741
    Likes Received:
    0
    Was "tittle" an English word in 1611, or did it become one through the use of the Bible? other examples; baptize, cheribims,etc i.e. Which came first the chicken or the egg? [​IMG]
     
  8. GrannyGumbo

    GrannyGumbo <img src ="/Granny.gif">

    Joined:
    Apr 15, 2002
    Messages:
    11,414
    Likes Received:
    0
    Which came first the chicken or the egg?


    The rooster did! :rolleyes: [​IMG]
     
  9. skanwmatos

    skanwmatos New Member

    Joined:
    Dec 12, 2003
    Messages:
    1,314
    Likes Received:
    0
    It was in use in English from as early as 800 AD coming from the Latin titulus.
    Came into English in the 11th century from the French "baptiste."
    From the French "Cherubins."
    God made the chicken on the 5th day of creation and the chickens then laid eggs.
     
  10. Ransom

    Ransom Active Member

    Joined:
    Oct 3, 2000
    Messages:
    4,132
    Likes Received:
    1
    Pastor KevinR said:

    The NKJV is my personal favorite MV. However, it isn't based upon the TR, but the Majority Text, which the TR itself is based upon.

    Not so. Read the preface. The NKJV is based on the TR. That's why its textual notes point out where it differs from both Nestle-Aland and Majority.
     
  11. Pastor KevinR

    Pastor KevinR New Member

    Joined:
    May 21, 2001
    Messages:
    741
    Likes Received:
    0
    Ransom, All of this time I assumed the NKJV NT was based upon the MT! It seems like I read it somewhere and developed a "false-memory"! :eek: I just re-read the preface, and sure enough the NT is based on the traditional text. Thanks for pointing that out! I'm kinda embarrassed from my assumption. Yikes! It just goes to show how one can assume his belief to be true without supporting facts. [​IMG]
     
  12. Pastor KevinR

    Pastor KevinR New Member

    Joined:
    May 21, 2001
    Messages:
    741
    Likes Received:
    0
    The rooster is a chicken! [​IMG]
     
  13. Pastor KevinR

    Pastor KevinR New Member

    Joined:
    May 21, 2001
    Messages:
    741
    Likes Received:
    0
     
  14. skanwmatos

    skanwmatos New Member

    Joined:
    Dec 12, 2003
    Messages:
    1,314
    Likes Received:
    0
    No. The Greek word is "keraia" meaning "a little horn." The Latin word means "superscription" and is the basis for our English word "Title."
    Both are from the Latin, but it is highly probable they came into Latin from Greek and Hebrew respectively.
    Yes, that was my point. [​IMG]
     
  15. gb93433

    gb93433 Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jun 26, 2003
    Messages:
    15,549
    Likes Received:
    15
    The KJV of 1611 or one of its many revisions? Which one?
     
  16. LRL71

    LRL71 New Member

    Joined:
    Sep 9, 2002
    Messages:
    580
    Likes Received:
    0
    Yep, I think I was the one who originally said that the NKJV used the TR for its NT Greek text.....! Thanks, Pastor KevinR for acknowledging this fact. Now, if you are 'TR/Received Text' only/preferred, would you accept the NKJV as a translation that you may consider to be 'acceptable'?? It seems that some #4 and #5 KJV-onlyists would not even think about a modernized English translation based on the TR/Received Text would even be reliable and trustworthy. :eek: The textual notes (especially in the NT) in the NKJV point out major differences in variations in the NT Greek text-types. It is a very good guide, and I have found that the NKJV is a reliable translation and a good modern update of the King James (whichever: 1611, 1769, 1873, etc...).
     
  17. Pastor KevinR

    Pastor KevinR New Member

    Joined:
    May 21, 2001
    Messages:
    741
    Likes Received:
    0
    Hi,
    I already use primarily the NKJV, although I mistakenly thought it's NT was based upon the M.T.It's the only MV I use in teaching/preaching. I use the others to compare and get a "sense of the Sciptures" (didn't the AV translators say this?) such MV's as:NASV;NIV;NLT;ESV...Sometimes I use the KJV, too (preaching/teaching).
     
  18. LRL71

    LRL71 New Member

    Joined:
    Sep 9, 2002
    Messages:
    580
    Likes Received:
    0
    Yes, a good balance, indeed, Pastor KevinR!

    P.S.-- You didn't go to a seminary in Pennsylvania, did you???
     
  19. Pastor KevinR

    Pastor KevinR New Member

    Joined:
    May 21, 2001
    Messages:
    741
    Likes Received:
    0
    No, where is PA? Isn't that some foreign country? [​IMG] Why do you ask? Are you inquiring about Central B.S? Isn't Dr Tim Jordan the Big Cheese? aka President?
     
  20. LRL71

    LRL71 New Member

    Joined:
    Sep 9, 2002
    Messages:
    580
    Likes Received:
    0
    No, where is PA? Isn't that some foreign country? [​IMG] Why do you ask? Are you inquiring about Central B.S? Isn't Dr Tim Jordan the Big Cheese? aka President? </font>[/QUOTE]I had gone to Calvary Baptist Seminary there a few years back and had a good friend of mine with the same first name and last initial as you.... didn't think it might have been you, though. [​IMG]
     
Loading...