1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Would KJVO's even trust a new TR translation?

Discussion in '2004 Archive' started by Emily, Jan 19, 2004.

  1. Pastor KevinR

    Pastor KevinR New Member

    Joined:
    May 21, 2001
    Messages:
    741
    Likes Received:
    0
    I hope I'm still on the topic, but speaking of Calvary Baptist Sem (where'd I get Central?), don't they hold the position that the NKJV is an accurate update of the T.R? I mean, I'm pretty sure they're not KJVO, right? I'm familar w/ Camp Calvary (indirectly), and I have a Pastor friend locally who took seminary courses there, who holds the same position as me regarding B.V.'s.
    God bless!
    Bro Kevin
     
  2. paidagogos

    paidagogos Active Member

    Joined:
    Dec 15, 2003
    Messages:
    2,279
    Likes Received:
    0
    There is a strong argument against any MV version based on the state of the English language, especially the American brand. The Elizabethan English was a highly denotative language somewhat comparable to the Kione Greek. On the other hand, modern American English is less structured and highly connotative. For example, whereas the NIV may use the translation "moral trespass", the KJV uses the word "fornication". What is a moral trespass? In our PC society, moral trespass could mean anything from racism to a sin against the environment whereas no one has any doubt about what fornication is. Although sometimes utilizing archaic and obsolete word usage, the KJV is easily understandable and accurate for the modern reader. A dictionary is a valuable tool. The advantage of using what amounts to a dead language is similar to reasons for using Latin for scientific classification and medical terms. It is descriptive, accurate, and conveys the meaning better than modern, slangy American usage.

    Your turn! [​IMG]
     
  3. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,536
    Faith:
    Baptist
    Mea maximum gulpa [​IMG]

    HankD
     
  4. Orvie

    Orvie New Member

    Joined:
    Jul 8, 2001
    Messages:
    649
    Likes Received:
    0
    17th Cent English like the Koine Greek? Don't you mean like the Classical Attic Greek? (which they did NOT use), but the NT writers used the common venacular, even the KJV translators said, "But we desire that the Scipture may speak like itself...that it may be understood by the very vulgar."
     
  5. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,536
    Faith:
    Baptist
    So, even if that was so, that was then this is now...

    HankD
     
  6. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Emily: "He also said.."I believe that it could be possible for someone to go to the Textus Receptus and update the language, and only the language, but thus far, nobody has done it"..

    but by question is.. would anybody even trust it? Would any KJV-onlyist even give it a fair chance?"

    Most of these people overlook
    that the TR is multiple documents that
    do not agree in about 3% of the verses.
    That means that even if somebody used
    the TR, they might not get what
    the KJVOs want, which is the KJV.

    Here is even a sadder story.
    Pople are updating the KJV with
    modern English, and the KJVOs won't
    use it.

    Example #1:
    The 21st Century King James Version (KJ21)

    Example #2:
    Third Millennium Bible (TMB)

    [​IMG]
     
Loading...