Separate names with a comma.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Charles Ellicott: "The Lord added to the church daily such as should be saved.—Many of the better MSS. omit the words “to the Church,” and...
How can the stating of facts be a witch hunt? If the original Greek text says one thing, and the KJV translators put their "spin" on the words,...
The pasage in question is from John's Gospel, chapter 7, where we read: "Then Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is...
My name is Andy and I come from Old England. I have just started posting on the forums today. My main interest is in the Holy Trinity, which I...
Acts 2:47 is a good example of the Calvinistic bias of the King James version, where it translated the Greek: "Praising God, and having favour...
Actually, the original King James Version of 1611 is hardly used today. What we do have is the 1769 edition, published by the Oxford University...
Hi Rob, thanks for the welcome. I also have this in Word, but could not upload it. I can send it to you, if you want? Or you can view my website,...
Hi Rippon, you are obviously mistaken to think nothing of man adding to the Word of God. I mean, who gives anyone the right to make changes and...
Hello, the names of the 1984 NIV and those after might still be the same, but their contents are certainly not. Changes have been made, and not...
Hi Roby, thanks for taking the time to respond. I am by no means a KJV or NKJV only person, as I do have other versions. I do prefer them to any...
This is a very long study, and I have uploaded it in a pdf document
I would like to refer to Jesus' conversation with Nicodemus, in the 3rd chapter of John's Gospel. We read in verses 1 and 2, "There was a man of...
As someone who spends much time in the study of the Word of God, which includes the comparing of readings found in translations other the my main...