I didnt' see a thread about the Amplified Bible, so I'm starting one. What is everyones opinion on this translation? I think it's pretty good. Except the extra explainations of words are IN the text and it jumbles it up a bit if you aren't used to reading it. For example John 3:16 says this: For God so greatly loved and dearly prized the world that He [even] gave up His only begotten ([a]unique) Son, so that whoever believes in (trusts in, clings to, relies on) Him shall not perish (come to destruction, be lost) but have eternal (everlasting) life. The () is a definition and extra explaination of the word before it. and the  is an additional word to better explain the text.And when there is a cross reference, it's at the end of the verse being read. Thoughts? Comments?