In the previous chapters of Romans, say 3 through 11, Paul just got done describing everything God has done for us. Then there is a call to action for the Christian to present himself as a living sacrifice. What kind of emphasis does Paul put on this action? Let's look at some translations. Romans 12:1 I beseech you therefore, brethren [KJV] Therefore, I urge you, brothers and sisters [NIV] Therefore, I urge you, brethren [NASB] I beseech you therefore, brethren [NKJV] And so, dear brothers and sisters, I plead with you [NET] So, the key words are ”beseech”, "urge”, ”plead”. Could also call it begging or imploring. Here's the ESV: I appeal to you therefore, brothers Appeal? Really, that's all? Seems to me the urgency and importance of presenting our bodies a living sacrifice is lessened by the ESV. Comments? Sent from my Motorola Droid Turbo using Tapatalk.