Bible Translation

Discussion in 'All Other Discussions' started by FriendofSpurgeon, Jan 6, 2009.

  1. FriendofSpurgeon

    FriendofSpurgeon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Feb 24, 2003
    Messages:
    3,054
    Likes Received:
    36
    What translation do you normally use?

    Like many people , I grew up with the KJV but have been using the NIV more often during the past 20 years. I just bought a new study Bible that is an ESV. So far, I'm very pleased with this.

    I put this in the fellowship forum rather than the debate forum on purpose. Just wondering what others use & why. I really don't care to get into a "My Bible is better than your Bible" debate.
     
  2. Samuel Owen

    Samuel Owen
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Nov 28, 2006
    Messages:
    284
    Likes Received:
    0
    Primarily the KJV, and sometimes the NASB for comparison.
     
  3. ktn4eg

    ktn4eg
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Nov 19, 2004
    Messages:
    3,517
    Likes Received:
    1
    I tend to use more than one version from time to time.

    1) Whatever edition of the KJV for reading, and then

    2) NLTse to help me explain some of the passages in #1 (Yeah, I know #1 is the only one that's God-breathed! :smilewinkgrin: )

    3) NKJV which is what most of the men who preach at my church's corporate services use ( www.lighthouseministries.org )

    4) The NT in 26 Versions because I'm too cheap to buy each of them!
     
  4. 4His_glory

    4His_glory
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jan 11, 2005
    Messages:
    2,884
    Likes Received:
    0
    Reina Valera RevisiĆ³n 1960
    and in study- La Biblia de las Americas
     
  5. Jim1999

    Jim1999
    Expand Collapse
    <img src =/Jim1999.jpg>

    Joined:
    Aug 10, 2002
    Messages:
    15,460
    Likes Received:
    0
    I am still using my 1945 (Cambridge)KJV.

    I also use many different versions of scripture, but mostly the original NIV. I also read my Greek NT, but I was never that proficient in Greek so it is a glance in passing on a puzzling text.

    My KJV is so marked and noted that maybe I should call it MY Authorized Version.

    Cheers,

    Jim
     
  6. Bro. Curtis

    Bro. Curtis
    Expand Collapse
    <img src =/curtis.gif>

    Joined:
    Oct 25, 2001
    Messages:
    20,250
    Likes Received:
    4
    KJV Study Bible.

    NAS Study Bible.
     
  7. Amy.G

    Amy.G
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 25, 2006
    Messages:
    13,103
    Likes Received:
    0
    Wow! That's a well made bible! Maybe I should get one. Except it's doubtful that I'll live another 45 years. :tongue3:
     
  8. Jim1999

    Jim1999
    Expand Collapse
    <img src =/Jim1999.jpg>

    Joined:
    Aug 10, 2002
    Messages:
    15,460
    Likes Received:
    0
    The cover is showing signs and a few sections are literally "loose leaf" but still functional.

    My secret to longevity is one step at a time, and now, that is about all I can do without falling...:laugh:

    Cheers,

    Jim
     
  9. hawg_427

    hawg_427
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jul 28, 2006
    Messages:
    260
    Likes Received:
    0
    I use my KJV for my Bible study along with my NASB and use my NIV at Church where our Pastor uses it to preach out of. I will get an ESV later either from Cambridge or Allan's. I have had my fill with poorly made Bibles and only get top of the line Bibles that will last. :godisgood:
     
  10. Gwyneth

    Gwyneth
    Expand Collapse
    <img src=/gwyneth.gif>

    Joined:
    Feb 21, 2002
    Messages:
    4,137
    Likes Received:
    0
    I usually use KJV or NKJV. I have used NIV on occasion, but having been brought up on the KJV , I am most comfortable with that version.

    I`ve got one in similar condition to that Jim , it`s a favourite of mine.
     
  11. Revmitchell

    Revmitchell
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Feb 18, 2006
    Messages:
    38,332
    Likes Received:
    786
    The NIV is not a translation. It is a commentary.
     
  12. rbell

    rbell
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Jan 16, 2006
    Messages:
    11,103
    Likes Received:
    0
    And that is an opinion. Not a fact.
     
  13. Baptist Believer

    Baptist Believer
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Jun 20, 2002
    Messages:
    6,655
    Likes Received:
    189
    Well it's certainly a bit "looser" than the NASB, but all translations have interpretation in them. It's the nature of translation from one language to another.

    As for me, I regularly use a number of translations / paraphrases in my studies:

    King James Version (1769) - Mostly for talking to Mormons
    New American Standard - Primarily for serious study in the New Testament
    New International Version - Primarily for casual Old Testament reading (the "loose nature of the translation helps with the "loose" Hebrew and Hebrew idioms)
    New Revised Standard Version - Primary teaching translation. I'm not married to it, but it offers a readable text in a fresh way to members of our church
    The Message - It doesn't pretend to be a literal translation, but it often provides tremendous insight and vivid language to provoke the imagination. A friend of mine who is a gifted Greek scholar (both Classical and Koine) has been very impressed with Eugene Peterson's work in teasing out some of the subleties of the Greek text.

    From time to time I will pull out my Hebrew and Greek texts and slog through the original languages to figure out exactly what words are being used and how they relate to each other in the context of the original language. However, I've found that the English translations, with few exceptions, are very good.
     
  14. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,404
    Likes Received:
    328
    So I see you haven't read it.Your comment proves you don't know what you're talking about.
     
  15. Jim1999

    Jim1999
    Expand Collapse
    <img src =/Jim1999.jpg>

    Joined:
    Aug 10, 2002
    Messages:
    15,460
    Likes Received:
    0
    I still like the NIV commentary along with its translation.

    Cheers,

    Jim
     
  16. Revmitchell

    Revmitchell
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Feb 18, 2006
    Messages:
    38,332
    Likes Received:
    786
    The NIV has been dubbed a "Dynamic Translation" which is legalese type language to describe what is not a word for word translation. Anything other than a word for word translation is a commentary.
     
  17. Jim1999

    Jim1999
    Expand Collapse
    <img src =/Jim1999.jpg>

    Joined:
    Aug 10, 2002
    Messages:
    15,460
    Likes Received:
    0
    Try translating German word for word. It won't work, and neither will Greek, in my opinion.

    Cheers,

    Jim
     
  18. Samuel Owen

    Samuel Owen
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Nov 28, 2006
    Messages:
    284
    Likes Received:
    0
    The NIV is a "thought for thought" rendition. Notice I said rendition, which differs a little from a translation.

    It's sort of like what ever I think it says, is what I write. :)

    And I do have a copy of the NIV.
     
  19. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,404
    Likes Received:
    328
    I hereby dub thee uninformed.

    So I suppose that you are a firm user of Young's or Rotherham's? Such a strict bar of literalness would disqualify even the NASBU.Please tell us what versions do you think qualify as being "word-for-word" in English.

    The NIV is a mediating translation.It's a balance between the literal approach and the more functionally equivalent.The TNIV which updates the NIV leans a little more toward the formal approach -- but still occupies a mediating position.
     
  20. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,404
    Likes Received:
    328
    A computer glitch.Sorry.
     
    #20 Rippon, Jan 8, 2009
    Last edited by a moderator: Jan 8, 2009

Share This Page

Loading...